Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
6. w świetle powyższego, sąd orzeka, że spółka gzh znajduje się w sytuacji wymagającej podjęcia specjalnych środków zaradczych w interesie współwierzycieli.
6. angesichts der zuvor angestellten Überlegungen vertritt das gericht die auffassung, dass sich die gzh in einer situation befindet, in der im interesse der gemeinsamen gläubiger besondere maßnahmen erforderlich sind.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i. orzeka, że geregelde zaken holding b.v. znajduje się w sytuacji wymagającej podjęcia specjalnych środków zaradczych w interesie współwierzycieli;
i. erklärt, dass sich geregelde zaken holding b.v. in einer situation befindet, die im interesse der gemeinsamen gläubiger besonderer maßnahmen bedarf;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
sąd orzekł, że należycie wykazano, że wypłacalność i płynność spółki gzh pozwalają na stwierdzenie, że spółka znajduje się w sytuacji wymagającej podjęcia specjalnych środków zaradczych w interesie współwierzycieli.
das gericht vertritt deshalb die auffassung, dass ausreichend dargelegt wurde, dass die liquidität und die solvenz der gzh dergestalt ist, dass schlussfolgernd von einer situation der gzh gesprochen werden kann, der zufolge im interesse der gemeinsamen gläubiger besondere maßnahmen erforderlich sind.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
1. wniosek złożono na podstawie art. 71 ust. 2 ustawy o nadzorze nad instytucjami kredytowymi (wet toezicht kredietwezen — wtk). na podstawie przepisów tego artykułu sąd może, na wniosek dnb, jeżeli wypłacalność lub płynność finansowa instytucji kredytowej, objętej zakazem zawartym w art. 6 omawianej ustawy, zdaniem dnb nie pozwala jej całkowicie lub częściowo wypełniać zobowiązań w zakresie powierzonych środków pieniężnych, orzec że instytucja kredytowa znajduje się w sytuacji wymagającej podjęcia specjalnego środka zaradczego w interesie współwierzycieli. dnb utrzymuje, że w odniesieniu do spółki gzh zaistniała sytuacja opisana w art. 71 ust. 2 wtk i konieczne jest podjęcie specjalnych środków zaradczych.
1. das ersuchen gründet sich auf artikel 71 absatz 2 des kreditwesengesetzes ("wet toezicht kredietwezen" /wtk). aufgrund dieses artikels kann das gericht auf ersuchen der dnb für den fall, dass die solvenz oder die liquidität des kreditinstituts, das unter das verbot von artikel 6 dieses gesetzes fällt, der dnb zufolge dergestalt ist, dass vorhersehbar ist, dass das kreditinstitut seinen verpflichtungen im hinblick auf die ihm anvertrauten mittel nicht oder nur teilweise nachkommen kann, erklären, dass sich das kreditinstitut in einer situation befindet, die im interesse der gemeinsamen gläubiger einer abhilfe bedarf. die dnb vertritt die auffassung, dass sich die gzh in der in artikel 71 absatz 2 wtk genannten situation befindet und dass besondere maßnahmen erforderlich sind.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting