Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na wystawach
für ausstellungen
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
konwencja o wystawach międzynarodowych
abkommen über internationale ausstellungen
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:
- uczestnictwem w targach i wystawach.
- teilnahme an messen, märkten und ausstellungen
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
uczestnictwo w targach i wystawach
teilnahme an messen und ausstellungen,
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
na wystawach zaprezentowało się ponad 50 rm.
mehr als 50 firmen waren als aussteller dabei.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
7. w cyrkach lub na wystawach objazdowych.
7. in zirkussen oder wanderausstellungen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d) organizowanie oraz uczestnictwo w targach oraz wystawach;
d) organisation und beteiligung an messen und ausstellungen;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
przewodnik jest dostシpny na odpowiednich wystawach i im-prezach.
der leitfaden wird bei ausstellungen und veranstaltungen zum thema angeboten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uczestnictwa w wydarzeniach, targach lub wystawach o randze międzynarodowej;
teilnahme an bedeutenden internationalen veranstaltungen, messen und ausstellungen;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
w odniesieniu do organizacji i uczestnictwa w konkursach, wystawach i targach:
bei veranstaltung von und teilnahme an wettbewerben, ausstellungen und messen:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
d) dotyczących organizacji i uczestnictwa w konkursach, wystawach i targach:
d) bei veranstaltung von und teilnahme an wettbewerben, ausstellungen und messen:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
producenci sprzętu morskiego mogą pomagać muzeom nawiązywać w swoich wystawach do współczesnej technologii.
die hersteller von maritimen ausrüstungen können museen dabei unterstützen, dass bei ausstellungen auch die moderne technik berücksichtigt wird.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
c) urządzeń pomiarowych przeznaczonych do pokazywania na publicznych wystawach ze względów kulturalnych i historycznych.
(c) in öffentlichen ausstellungen zu kulturellen und historischen zwecken auszustellende messgeräte.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zyskanie widoczności dzięki rozpowszechnianiu wyników w opracowaniach naukowych oraz na konferencjach, pokazach i wystawach lotniczych.
erzielung von außenwirksamkeit durch die verbreitung von ergebnissen in wissenschaftlichen arbeiten, auf wissenschaftlichen konferenzen, air shows und in ausstellungen
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
opracowują niewielkie publikacja zawierające wyniki swojego projektu, przedstawiają je na wystawach, w internecie lub wystawiają na scenie.
die comenius-schulpartnerschaften bieten auch eine gute gelegenheit, im ausland neue freundschaften zu schließen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
odwiedzający zjawili się licznie, by obserwować przejście wenus, uczestniczyć w seminariach i wystawach oraz w wycieczkach z przewodnikiem po obserwatoriach.
„astronomie ist auch bei der jugend sehr beliebt und verfügt über ein outreach-netzwerk aus vereinen und gruppen, die sich für astronomie interessieren.“ die menschen gingen scharenweise nach draußen, um den venus-transit zu beobachten, sie besuchten seminare und ausstellungen und nahmen an führungen durch die observatorien teil.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
działania promocyjne mogą obejmować kampanie reklamowe w mediach, promocję w punktach sprzedaży, udział w wystawach i targach oraz szereg innych czynności.
zu den absatzförderungsmaßnahmen können werbekampagnen in den medien, verkaufsstellenwerbung, die teilnahme an ausstellungen und messen sowie etliche weitere aktionen gehören.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
uczestnictwo w pokazach, targach i wystawach o znaczeniu międzynarodowym, zwłaszcza poprzez organizację stoisk mających na celu polepszenie wizerunku produktów wspólnotowych;
der beteiligung an nationalen und internationalen veranstaltungen, messen und ausstellungen, insbesondere durch errichtung von ständen zur aufwertung des images von gemeinschaftsprodukten;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
(15) powinna istnieć możliwość prezentowania maszyn, które nie spełniają wymagań niniejszej dyrektywy na targach, wystawach itp.
(15) insbesondere auf messen und ausstellungen sollte es möglich sein, maschinen auszustellen, die nicht mit den bestimmungen dieser richtlinie übereinstimmen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
przedstawicieli wolnych zawodów biorących udział w międzynarodowych wystawach, konferencjach, sympozjach, seminariach lub innych podobnych imprezach odbywających się na terytorium państw członkowskich;
angehörige der freien berufe, die an internationalen ausstellungen, konferenzen, symposien, seminaren oder ähnlichen veranstaltungen teilnehmen, die im hoheitsgebiet der mitgliedstaaten stattfinden;
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality: