Results for zasklepianie translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

zasklepianie

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

zasklepianie gleby

German

bodenversiegelung

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

uporczywymi problemami są również zanieczyszczenie i zasklepianie gleby.

German

auch bodenkontamination und bodenversiegelung sind anhaltende probleme.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zasklepianie gleby można ograniczyć poprzez inteligentne zagospodarowanie przestrzenne i zmniejszenie niekontrolowanego rozwoju miast.

German

durch eine intelligente raumplanung und die begrenzung der landschaftszersiedelung kann die bodenversiegelung beschränkt werden.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zasklepianie gleby często niszczy żyzne grunty rolne, zagraża różnorodności biologicznej, zwiększa ryzyko powodzi i niedoborów wody oraz przyczynia się do globalnego ocieplenia.

German

die bodenversiegelung betrifft häufig fruchtbares agrarland, gefährdet die biologische vielfalt, erhöht die gefahr von Überschwemmungen und wasserknappheit und trägt zur globalen erwärmung bei.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w dokumencie komisji strategia tematyczna w dziedzinie ochrony gleby stwierdzono, że degradacja gleby – w tym jej zasklepianie – jest poważnym problemem na poziomie ue.

German

in der thematischen strategie der kommission für den bodenschutz wird die verschlechterung der bodenqualität, einschließlich der bodenversiegelung, auf eu-ebene als ernstes problem benannt.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w swoim procesie decyzyjnym w większym stopniu uwzględniać bezpośrednie i pośrednie użytkowanie gruntów i jego skutki dla środowiska oraz ograniczyć, na ile to możliwe, zajmowanie gruntów oraz zasklepianie gleby (działanie ciągłe);

German

die direkte und indirekte landnutzung und ihre umweltauswirkungen besser in ihre entscheidungsfindung integrieren sowie landnahme und bodenversiegelung so weit wie möglich begrenzen (fortlaufend);

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

tworzenie się gleby jest bardzo powolnym procesem (potrzeba setek lat, aby powstał jej jeden centymetr), a zatem zasklepianie gleby poważnie ją uszkadza i często prowadzi do jej całkowitej utraty.

German

bodenbildung ist ein sehr langsamer prozess (es dauert jahrhunderte, bis sich eine schicht von einem zentimeter gebildet hat), sodass die versiegelung von böden erhebliche bodenschäden verursacht und häufig zu einem dauerhaften verlust führt.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w szerszym zakresie należy uwzględnić zmianę klimatu i zmiany społeczno-gospodarcze (np. niekontrolowany rozwój miast i użytkowanie gruntów powodujące zasklepianie gleby), ponieważ są to ważne elementy zarządzania ryzykiem powodziowym.

German

klima- und sozioökonomische veränderungen (z. b. zersiedelung und zu bodenversiegelung führende landnutzung) sollten stärker berücksichtigt werden, denn sie sind wichtige elemente des hochwasserrisikomanagements.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,406,565 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK