Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wskaźnik zastępowalności
ersetz-barkeits-index*
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wskaźniki płodności pozostają na poziomie niższym od wskaźników zastępowalności pokoleń.
die geburtenraten bleiben hinter der natürlichen reproduktionsziffer zurück.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
w tym przypadku współczynnik dzietności wzrósłby i zbliżył się do progu zastępowalności.
dabei stiege die geburtenrate bis nahe an den grenzwert für die bevölkerungserneuerung an.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ta niepewność wynika z wysokiego współczynnika zastępowalności węgla krajowego węglem importowanym.
grund für diese ungewissheit ist die starke substitution einheimischer kohle durch importkohle.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
następnie niemcy podają informacje o zastępowalności tych produktów w ofercie.
ferner unterbreiten sie informationen über die substituierbarkeit dieser produkte auf der angebotsseite.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
w tym przypadku współczynnik dzietności wzrósłby i zbliżył się do progu zwykłej zastępowalności pokoleń.
dabei stiege die geburtenrate bis nahe an den grenzwert für die bevölkerungserneuerung an.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
należy ustanowić specjalną pomoc dla upraw roślin energetycznych w celu zwiększenia zastępowalności dwutlenku węgla.
eine besondere beihilfe für energiepflanzen mit dem ziel einer co2-substitution sollte eingeführt werden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
analiza ta wykazała, że zasięg zastępowalności między terminalem abt oraz terminalem emo-ekom jest bardzo ograniczony.
die auswertung hat bestätigt, dass der umfang der austauschbarkeit zwischen dem abt-terminal und dem emo-ekom-terminal sehr begrenzt ist.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
właściwy rynek geograficzny, w tym racjonalna analiza warunków konkurencji na podstawie zastępowalności po stronie popytu i podaży;
der relevante räumliche markt, mit einer begründeten analyse der wettbewerbsbedingungen aufgrund der substituierbarkeit auf nachfrage- und angebotsseite;
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
punktem wyjścia dla określenia rynków w niniejszym zaleceniu jest zdefiniowanie rynków detalicznych z perspektywy przyszłości, przy uwzględnieniu zastępowalności po stronie popytu i podaży.
ausgangspunkt für die festlegung von märkten in dieser empfehlung ist eine vorausschauende definition der endkundenmärkte unter berücksichtigung der substituierbarkeit auf nachfrage- und angebotsseite.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
zasadnicze znaczenie ma także utrzymanie modelu rodzinnych gospodarstw rolnych, z czym wiązałaby się konieczność promowania zastępowalności pokoleń w gospodarstwach w celu przeciwdziałania starzeniu się społeczeństwa.
die aufrechterhaltung des modells des landwirtschaftlichen familienbetriebs in europa ist ebenfalls von grundlegender bedeutung und erfordert die förderung eines generationswechsels in den betrieben, um der alterung der bevölkerung entgegenzuwirken.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
stéphane buffetaut podkreślił, że w dużej liczbie państw ue nie udaje się zapewnić zastępowalności pokoleń i w związku z tym powinny one prowadzić bardziej aktywną politykę wspierania rodziny.
stéphane buffetaut unterstreicht, dass die geburtenrate in zahlreichen eu-mitgliedstaaten unter der reproduktionsrate liegt, und diese staaten deshalb wirksamere maßnahmen zur unterstützung von familien ergreifen müssen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
brak zastępowalności produktu należy określić z punktu widzenia zarówno popytu, jak i podaży, zanim będzie można stwierdzić, iż nie jest to część dotychczas istniejącego rynku.
die mangelnde substituierbarkeit eines produkts ist sowohl aus nachfrage- als auch aus angebotssicht nachzuweisen, bevor gefolgert werden kann, dass das produkt keinem bereits bestehenden markt zuzuordnen ist.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
właściwy rynek produktów lub usług, w szczególności opis produktów i usług, które mają zostać uwzględnione lub wykluczone z właściwego rynku na podstawie zastępowalności po stronie popytu i podaży;
der relevante produkt- oder dienstmarkt, insbesondere mit einer beschreibung der produkte und dienste, die dieser markt aufgrund der substituierbarkeit auf nachfrage- und angebotsseite einschließt bzw. ausschließt;
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
2.4 Żadne państwo członkowskie nie osiąga progu zwykłej zastępowalności pokoleń3, nawet jeśli dwa z nich, francja i irlandia, są tego bardzo bliskie.
2.4 in keinem einzigen mitgliedstaat erreicht die geburtenrate den für eine stabile bevölkerungszahl notwendigen wert3, auch wenn zwei länder - frankreich und irland - sehr nahe an diesen herankommen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Źródło: stylizowana ilustracja prognoz isg (ustawowe emerytury zawierają także prywatne filary emerytalne), na podstawie raportu isg o teoretycznych wskaźnikach zastępowalności z 2006 r.
quelle: stilisierte darstellung der isg-projektionen (gesetzliche renten umfassen auch kapitalgedeckte systeme), basierend auf dem isg-bericht über theoretische ersatzraten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ponadto zgodnie z powyższym, ustalono, że produkt objęty postępowaniem przywożony z krajów, których dotyczy postępowanie oraz produkt wyprodukowany przez przemysł wspólnotowy posiadają te same podstawowe cechy fizyczne i chemiczne, i są produktami podobnymi pod względem wymiennego zastosowania i zastępowalności.
außerdem wurde - wie bereits dargelegt - festgestellt, dass die aus den betroffenen ländern eingeführte betroffene ware und die vom wirtschaftszweig der gemeinschaft hergestellte ware dieselben grundlegenden materiellen und chemischen eigenschaften aufweisen und aufgrund ihrer austauschbarkeit als gleichartig angesehen werden.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
są to zapalniczki ekskluzywne lub inne wartościowe zapalniczki, które są konstruowane, produkowane i wprowadzane na rynek w sposób zapewniający bezpieczny i długotrwały użytek oraz którym towarzyszy pisemna gwarancja, i które są objęte serwisem posprzedażnym umożliwiającym wymianę lub naprawę ich części podczas całego cyklu życia. zapalniczki te cechuje wyrafinowane wzornictwo, zastosowanie drogich materiałów, ekskluzywny wizerunek oraz niski stopień zastępowalności przez inne rodzaje zapalniczek, jak również dystrybucja w punktach sprzedaży stosownych do prestiżu i ekskluzywnego wizerunku marki.
nur sehr wenige unfälle wurden durch andere feuerzeuge verursacht, nämlich durch hochwertige oder luxusfeuerzeuge, die in gestaltung und herstellung für den langjährigen gebrauch ausgelegt sind, mit einer garantie und kundendienstleistungen für reparatur und ersatzteile verkauft werden, durch hochwertiges material und design ein gefühl von luxus und einzigartigkeit vermitteln und in markenfachgeschäften verkauft werden.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 3
Quality: