Results for zmuszających translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

zmuszających

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

ze względów transparencji i z uwagi na dobrowolny charakter podejmowanych kroków należy unikać zobowiązań zmuszających do korzystania z przedmiotowego systemu.

German

aus gründen der transparenz und des prinzips der freiwilligkeit muss eine verpflichtende einführung der nutzung der dienste vermieden werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

w kontekście powództwa prywatnego nadaje się szczególne znaczenie wnioskom w sprawie środków zapobiegawczych, zmuszających przedsiębiorstwa do zaniechania wszelkich niedozwolonych praktyk w celu ograniczenia niekorzystnego wpływu na konkurentów i konsumentów.

German

besondere bedeutung in diesem bereich der privaten rechtsverfolgung haben die klagen auf unterlassung verbotener verhaltensweisen, mit denen den unternehmen die fortsetzung dieser verhaltensweisen untersagt wird, sodass die schädlichen auswirkungen auf wettbewerber und verbraucher verringert werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nawet jeśli warunki związane z wczesną interwencją oraz uruchomieniem postępowania naprawczego są zharmonizowane, utrzymuje się ryzyko, że organy publiczne będą opóźniać interwencję lub nie dostrzegą odpowiednio wcześnie faktu spełnienia warunków zmuszających do podjęcia działań.

German

selbst wenn die auslöser für frühzeitiges eingreifen und abwicklung harmonisiert sind, bleibt doch das risiko, dass die behörden den eingriff hinauszögern oder vielleicht noch nicht einmal rechtzeitig erkennen, dass die voraussetzungen dafür erfüllt sind.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ze względów transparencji i z uwagi na dobrowolny charakter podejmowanych kroków należy unikać zobowiązań zmuszających do korzystania z przedmiotowego systemu. oznacza to, że państwa członkowskie powinny w ramach implementacji systemu ris zadbać o zapewnienie metod i bodźców zachęcających szyprów/kapitanów do możliwie szerokiego korzystania z tego systemu, aby osiągnąć cele, jakie stawia przed sobą przedmiotowa dyrektywa.

German

aus gründen der transparenz und des prinzips der freiwilligkeit muss eine verpflichtende einführung der nutzung der dienste vermieden werden. methoden und stimulanzen zur weitestgehenden nutzung des systems durch die schifffahrtstreibenden zur realisierung der mit der richtlinie beabsichtigten zielsetzungen sollen allerdings bestandteil der maßnahmen der mitgliedstaaten in bezug auf die einführung von ris sein.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,554,457 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK