Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wzmocnienie zrównoważenia
stärkung der nachhaltigkeit
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
progi zrównoważenia ekologicznego
schwellenwerte für die ökologische nachhaltigkeit
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
osiągnięcie zrównoważenia środowiskowego oznacza:
Ökologische nachhaltigkeit setzt voraus, dass
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zrównoważenia skutków budowy maasvlakte 2
kompensation maasvlakte 2:
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
zrównoważenia rozwoju gospodarczego i społecznego;
zwischen wirtschaftlicher und sozialer entwicklung muss ausgewogenheit hergestellt werden;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zasady dotyczące zrównoważenia priorytetów w statystyce
grundsätze für eine ausgewogene verteilung der statistischen prioritäten
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
sodu wodorotlenek (dla zrównoważenia ph) woda oczyszczona
natriumhydroxid (zur ph-einstellung) gereinigtes wasser
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
raport dotyczący zrównoważenia skutków budowy maasvlakte 2
kompensationsaufgabe tweede maasvlakte
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
to powinno zapewnić projektowi właściwy stopień zrównoważenia.
dadurch soll seine nachhaltigkeit gewährleistet sein.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lepsze promowanie długoterminowej ochrony i długoterminowego zrównoważenia zasobów
mehr gewicht auf langfristige bestandserhaltung und nachhaltigkeit
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
chodzi więc o zapewnienie długofalowego zrównoważenia wszystkich polityk ue.
es gehe um die gewährleistung der nachhaltigkeit sämtlicher maßnahmen der eu auf lange sicht.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
poprawa wydajności, integracyjności i zrównoważenia transportu towarowego w europie
steigerung der effizienz, integration und nachhaltigkeit des güterverkehrs in europa
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
głównym problemem wpryb jest brak zrównoważenia środowiskowego wynikający z przełowienia.
hauptproblem der gfp ist der mangel an ökologischer nachhaltigkeit aufgrund von Überfischung.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nie należy przyjmować podwojonej dawki leku w celu zrównoważenia dawki pominiętej.
nehmen sie nicht die doppelte dosis ein, um vergessene einnahmen auszugleichen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
głównym problemem obecnej wpryb jest brak zrównoważenia środowiskowego wynikający z przełowienia.
hauptproblem der gfp ist der mangel an ökologischer nachhaltigkeit aufgrund von Überfischung.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
po pierwsze bank zmniejsza kapitał o 70 % w celu zrównoważenia poniesionych strat.
zunächst wird das kapital der bank zum ausgleich der aufgelaufenen verluste um 70 % herabgesetzt.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
utrzymanie stabilności makroekonomicznej oraz tempa prac w kierunku zrównoważenia rachunków zewnętrznych.
gewährleistung der beibehaltung der makroökonomischen stabilität und anstrengungen zur förderung der nachhaltigkeit der zahlungsbilanz.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kluczowe wyzwanie stojące dzisiaj przed światem polega na osiągnięciu zrównoważenia naszego rozwoju.
eine der kernaufgaben für die gesamte welt besteht heutzutage darin, die zukunftsfähigkeit der entwicklung zu gewährleisten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
miasto stanowi namacalny przykład efektów ponad 30-letnich działań na rzecz zrównoważenia.
sie ist das ergebnis von über 30-jährigen bemühungen um nachhaltigkeit.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
europejski bank inwestycyjny (ebi) powołany został w celu zrównoważenia rozwoju rynku wewnętrznego.
der wichtigste auftrag der europäischen investitionsbank (eib) besteht darin, zur ausgewogenen entwicklung des binnenmarktes der union beizutragen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: