Results for alter translation from Polish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Greek

Info

Polish

alter

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Greek

Info

Polish

paroxetina alter

Greek

mateo inurria 30 28036 madrid spain

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

alter. nazwy:

Greek

Εναλλ. ονόματα:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

laboratorios alter s. a.

Greek

laboratorios alter s. a.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

laboratori alter s. r. l.

Greek

laboratori alter s. r. l.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

alter steinweg 4 d-20459 hamburg -

Greek

alter steinweg 4 d-20459 hamburg -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

adres: alter steinweg 4 d-20459 hamburg -

Greek

Διεύθυνση: alter steinweg 4 d-20459 hamburg -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

alter ego hulka jest doktor robert bruce banner, obiecujący młody fizyk.

Greek

== bruce banner ==o hulk είναι φανταστικός χαρακτήρας και alter ego του bruce banner, marvel comics.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

"alte südfriedhof" lub "alter südlicher friedhof") – cmentarz w monachium.

Greek

Το alter südlicher friedhof (γερμ., "παλαιό νότιο νεκροταφείο") βρίσκεται στο Μόναχο.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

opis: wyrób wędliniarski wędzony przede wszystkim dymem z drewna wiecznie zielonego dębu, złożony z mięsa i twardych tłuszczów otrzymywanych z rozbioru tusz wieprzowych rasy%quot%alentejana%quot%. do kawałków mięsa i tłuszczu dodaje się sól, pastę paprykową, suszony, rozgnieciony czosnek, kminek, paprykę w proszku i pieprz. używaną osłonką jest naturalne solone jelito wieprzowe. jest to wędlina o długim, prostym i cylindrycznym kształcie, długości pomiędzy 12 i 20 cm i średnicy pomiędzy 6 i 15 cm. jest błyszcząca i lekko pomarszczona, czerwonawo-biały kolor i konsystencję od półtwardej do twardej. wędlina jest skręcana, a następnie związywana na końcach bawełnianym sznurkiem w celu dociśnięcia. po przekrojeniu ma kolor od czerwonawego po różowy z białymi plamkami, a nadzienie jest doskonale połączone, o jednolitym wyglądzie. tłuszcz ma kolor biało-perłowy, błyszczący, jest aromatyczny i smaczny. wędlina ma przyjemny smak — delikatny i słonawy, czasem lekko pikantny. aromat jest przyjemny, lekko wędzony.obszar geograficzny: obszar geograficzny produkcji surowca przeznaczonego do produkcji%quot%paio de beja%quot% jest ograniczony do gmin abrantes, alandroal, alcácer do sal (z wyjątkiem parafii santa maria do castelo), alcoutim, aljezur (parafie odeceixe, bordeira, rogil i aljezur), aljustrel, almodôvar, alter do chão, alvito, arraiolos, arronches, avis, barrancos, beja, borba, campo maior, castelo branco, castelo de vide, castro marim (parafie odeleite i azinhal), castro verde, chamusca, coruche, crato, cuba, elvas (z wyjątkiem parafii caia i s. pedro), estremoz, Évora, ferreira do alentejo, fronteira, gavião, grândola (z wyjątkiem parafii melides), idanha-a-nova, lagos (parafia bensafrim), loulé (parafie ameixial, salir, alte, benafim i querença), marvão. mértola, monchique (parafie monchique, marmelete i alferce), monforte, montemor-o-novo, mora, moura, mourão, nisa, odemira (z wyjątkiem parafii vila nova de mil fontes i s. teotónio), ourique, penamacor, ponte de sôr, portalegre, portel, redondo, reguengos de monsaraz, sabugal, santiago do cacém (z wyjątkiem parafii santo andré), sardoal, são brás de alportel, serpa, sines, silves (parafie s. marcos, s. bartolomeu de messines i silves), sousel, tavira, (parafia cachopo), vendas novas, viana do alentejo, vidigueira, vila velha de ródão i vila viçosa, w naturalny sposób ograniczona przez%quot%montado%quot% — porośnięty dębami teren, gdzie wypasane są świnie). obszar geograficzny, w którym ma miejsce przetwarzanie, dojrzewanie, krojenie i przygotowanie wyrobu do sprzedaży jest w naturalny sposób ograniczony do gminy beja, ze względu na stosowanie specyficznych przypraw, lokalny sposób produkcji i właściwości organoleptyczne produktu.

Greek

Περιγραφή: λουκάνικο ελαφρά καπνισμένο με ξύλο βαλανιδιάς, το οποίο παρασκευάζεται από κρέας και σκληρά λίπη που προέρχονται από τεμάχια κρέατος από τα σφάγια χοίρων της φυλής alentejana. Στα τεμάχια κρέατος και λίπους προστίθεται αλάτι, τριμμένο πιπέρι, ξηραμένο σκόρδο που έχει υποστεί σύνθλιψη, λευκό κρασί που παράγεται στην περιοχή, κύμινο, πάπρικα και πιπέρι. Το χρησιμοποιούμενο περίβλημα προέρχεται από αλατισμένα σε άλμη έντερα χοίρου. Το λουκάνικο, το οποίο έχει σχήμα πετάλου αλόγου, έχει μήκος 12 ως 20 cm και διάμετρο μεταξύ 6 και 15 cm. Είναι γυαλιστερό, ελαφρώς ανώμαλης επιφάνειας και έχει κόκκινο χρώμα με άσπρα στίγματα. Έχει ελαφρώς σφιχτή έως και σφιχτή συνεκτικότητα. Σφίγγεται διά περιστροφής και δένεται και στα δύο άκρα με βαμβακερό νήμα. Όταν κόβεται το λουκάνικο, το κρέας δεν διαθέτει ομοιόμορφο χρώμα και είναι κόκκινο με λευκές κηλίδες. Η συνεκτικότητα του υλικού παραγεμίσματος είναι αρκετά σταθερή με τυχαία κατανομή κρέατος και λίπους ακανόνιστα και σε μορφή "νερών" μαρμάρου. Το λίπος είναι χρώματος μαργαριταριού, λαμπερό, αρωματικό και έχει ευχάριστη γεύση. Το λουκάνικο έχει ευχάριστη, ελαφριά και λεπτή, ελαφρά αλατισμένη και ορισμένες φορές ελαφρά πιπεράτη γεύση. Έχει ευχάριστο και ελαφρά καπνισμένο άρωμα.Γεωγραφική περιοχή: η γεωργική περιοχή παραγωγής της πρώτης ύλης που προορίζεται για την παρασκευή του paio de beja, η οποία βρίσκεται στις ζώνες στις οποίες φύονται βαλανιδιές ("montado"), περιλαμβάνει τους δήμους abrantes, alandroal, alcácer do sal (εκτός της freguesia santa maria do castelo), alcoutim, aljezur (freguesias odeceixe, bordeira, rogil και aljezur), aljustrel, almodôvar, alter do chão, alvito, arraiolos, arronches, avis, barrancos, beja, borba, campo maior, castelo branco, castelo de vide, castro marim (freguesias odeleite και azinhal), castro verde, chamusca, coruche, crato, cuba, elvas (εκτός της freguesia caia και s. pedro), estremoz, Évora, ferreira do alentejo, fronteira, gavião, grândola (εκτός της freguesia melides), idanha-a-nova, lagos (freguesia bensafrim), loulé (freguesias ameixial, salir, alte, benafim και querença), marvão. mértola, monchique (freguesias monchique, marmelete και alferce), monforte, montemor-o-novo, mora, moura, mourão, nisa, odemira (εκτός από τις freguesias vila nova de mil fontes και s. teotónio), ourique, penamacor, ponte de sôr, portalegre, portel, redondo, reguengos de monsaraz, sabugal, santiago do cacém (εκτός από τη freguesia santo andré), sardoal, são brás de alportel, serpa, sines, silves (freguesias s. marcos, s. bartolomeu de messines και silves), sousel, tavira, (freguesia cachopo), vendas novas, viana do alentejo, vidigueira, vila velha de ródão και vila viçosa. Λαμβανομένων υπόψη των ιδιαίτερων κλιματικών συνθηκών, της τοπικής μεθόδου παραγωγής και των οργανοληπτικών χαρακτηριστικών του προϊόντος, η γεωγραφική περιοχή μεταποίησης, ωρίμανσης, τεμαχισμού και συσκευασίας βρίσκεται στον δήμο beja.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,333,596 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK