Results for jakość translation from Polish to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Greek

Info

Polish

jakość

Greek

Ποιότητα

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 13
Quality:

Polish

& jakość:

Greek

& Επίπεδο ποιότητας:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

jakość wina

Greek

Περιβάλλον -Καμία βελτίωση -Δεν υπάρχει εύκολη λύση για την εφαρμογή της πολλαπλής συμμόρφωσης σε όλους τους αμπελώνες. Η μετατόπιση στην αγροτική ανάπτυξη μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την ενθάρρυνση φιλικότερων προς το περιβάλλων μέτρων -Άμεση δυνατότητα εφαρμογής της γενικής πολλαπλής συμμόρφωσης -Μεγάλη δυσκολία στην εφαρμογή της πολλαπλής συμμόρφωσης Δεν θα υπάρχουν διαθέσιμα ποσά για την ενθάρρυνση φιλικότερων προς το περιβάλλον μέτρων -Συμβατότητα με τον ΠΟΕ -Διάφορα μέτρα πιθανώς θα απειλούνται -Τα περισσότερα προβλήματα θα επιλυθούν -Τα περισσότερα προβλήματα θα επιλυθούν -Τα περισσότερα προβλήματα θα επιλυθούν -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

jakość pgf:

Greek

Ποιότητα jpeg:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

jakość danych

Greek

Ποιότητα των δεδομένων

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

jakość pliku.

Greek

Ποιότητα αρχείου

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

poprawiających jakość;

Greek

βελτιώνουν την ποιότητα·

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

-jakość usług,

Greek

-ποιότητα υπηρεσιών,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

-jakość zatrudnienia;

Greek

-οι επενδύσεις σε ανθρώπινο κεφάλαιο και

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,022,800 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK