Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
statutem lub umową spółki tych innych jednostek; lub
τις καταστατικές διατάξεις των προαναφερόμενων άλλων επιχειρήσεων, ή
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
monitorowanie i weryfikacja w krld będą więc spójne ze statutem.
Βάσει των ανωτέρω, η παρακολούθηση και η εξακρίβωση συνάδουν με το καταστατικό.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
3. rezerwa tworzona zgodnie ze statutem lub umową spółki.
3. Αποθεματικά προβλεπόμενα από το καταστατικό.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kapitały rezerwowe tworzone zgodnie ze statutem lub umową spółki.
Αποθεματικά προβλεπόμενα από το καταστατικό.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
we wszystkich innych kwestiach nieuregulowanych niniejszym statutem stosują się przepisy
Για κάθε άλλο θέμα που δεν ρυθμίζεται από το παρόν Καταστατικό εφαρμόζονται οι διατάξει
Last Update: 2014-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
samoocena odbywa się w sposób ciągły, zgodnie ze statutem uczelni, i
Τα υφιστάενα έγγραφα θα αναθεωρηθούν και θα είναι piερισσότερο αναλυτικά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zgodnie ze statutem, przewodniczący komitetu zarządzającego jest również przewodniczącym rady dyrektorów.
Σύ È φω να È ε το Καταστατικό τη Â Τρ ά p i ε ζα Â , ο Πρόεδρο Â τη Â Τρ ά p i ε ζα Â p i ρ ο εδ ρ ε ύ ε ι ε p i ί ση Â του ± ι οι κ η τικού Συ È βουλίου .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ponadto niektóre elementy objęte obecnie statutem powinny zostać przeniesione do konwencji.
Επιπλέον, ορισμένα στοιχεία που προς το παρόν καλύπτονται από τα καταστατικά θα πρέπει τώρα να καλύπτονται από τη σύμβαση.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. organ zarządzający wybiera przewodniczącego spośród swoich członków, zgodnie ze statutem.
1. Το διευθυντικό όργανο εκλέγει μεταξύ των μελών του πρόεδρο, σύμφωνα με τις διατάξεις του καταστατικού.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
komitet przyjmuje własny regulamin wewnętrzny w odniesieniu do wszelkich spraw nieuregulowanych niniejszym statutem.
Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό για όλα τα θέματα που δεν προβλέπονται από το παρόν καταστατικό.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rzecznik prowadzi działalność zgodnie z art. 195 traktatu we, ze statutem rzecznika (stanowiącym
Το έργο του Διαμεσολαβητή διέπεται από το άρθρο 195 της Συνθήκης ΕΚ, το Καταστατικό του
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zgodnie ze statutem esbc rada ogólna będzie istnieć, dopóki wszystkie państwa członkowskie nie wprowadzą euro. zadania
Σύμφωνα με το Καταστατικό του ΕΣΚΤ, το Γενικό Συμßούλιο θα υπάρχει μόνο για όσο διάστημα υπάρχουν κράτη μέλη της ΕΕ που δεν έχουν υιοθετήσει το ευρώ.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
zgodnie ze statutem ebc ma obowiązek publikacji kwartalnych raportów z działalności eurosystemu oraz tygodniowego skonsolidowanego sprawozdania finansowego eurosystemu.
Σύμφωνα με το Καταστατικό, η ΕΚΤ υποχρεούται να δημοσιεύει τριμηνιαίες εκθέσεις για τις δραστηριότητες του Ευρωσυστήματος, καθώς και ενοποιημένη εßδομαδιαία λογιστική κατάσταση.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
-działa w zakresie kompetencji przysługujących mu zgodnie ze statutem urzędnika i warunkami zatrudnienia dla pozostałych pracowników.artykuł 4
-καθορίζει την εσωτερική οργάνωση του ΚΚΠΕ, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη τις απαιτήσεις ενός λειτουργικού προϋπολογισμού,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
nowa agencja powinna działać zgodnie ze statutem ogólnym określonym w rozporządzeniu (we) nr 58/2003.
Ο Οργανισμός θα πρέπει να λειτουργεί σύμφωνα με το γενικό καταστατικό που θεσπίστηκε βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 58/2003.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
każde państwo członkowskie zapewnia zgodność swojego ustawodawstwa krajowego, w tym statutu krajowego banku centralnego, z traktatami i statutem esbc i ebc.
Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει ότι η εθνική νομοθεσία του, συμπεριλαμβανομένου του καταστατικού της εθνικής κεντρικής του τράπεζας, συμφωνεί με τις Συνθήκες και το καταστατικό του ΕΣΚΤ και της ΕΚΤ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spółek kapitałowych, które zgodnie ze swoim statutem i faktycznie realizują wyłącznie i bezpośrednio cele kulturalne, społeczne, pomocowe lub edukacyjne.
κεφαλαιουχικές εταιρείες οι οποίες, σύμφωνα με το καταστατικό τους αλλά και στην πραγματικότητα, επιδιώκουν αποκλειστικά και άμεσα σκοπούς πολιτιστικούς, κοινωνικούς, αλληλοβοηθείας ή εκπαιδευτικούς.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e) zapewnią wszystkim producentom, którzy podejmą działania zgodne ze statutem, bez dyskryminacji, prawo przynależenia do grupy;
Εν τούτοις, η αποδοχή αυτή δεν απαιτείται μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1980.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
uwzględniając statut europejskiego systemu banków centralnych i europejskiego banku centralnego (zwany dalej statutem), w szczególności jego art. 36.1,
Έχοντας υπόψη:το καταστατικό του Ευρωπαϊκού συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (εφεξής καλούμενο "καταστατικό"), και ιδίως το άρθρο 36.1,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
uwzględniając statut europejskiego systemu banków centralnych i europejskiego banku centralnego (dalej zwany "statutem"), w szczególności jego art. 32,
Έχοντας υπόψη το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (εφεξής καλούμενο "καταστατικό"), και ιδίως το άρθρο 32,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting