Results for wprowadzających translation from Polish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Greek

Info

Polish

wprowadzających

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Greek

Info

Polish

-nie powinni rozpowszechniać wprowadzających w błąd informacji.

Greek

iv. ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΔΙΚΑΙΟΥΧΩΝ ΚΟΙΝΟΤΙΚΩΝ ΚΟΝΔΥΛΙΩΝ

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

a) znaczenie nieścisłych lub wprowadzających w błąd informacji

Greek

β) Ελαφρυντικές περιστάσεις που επικαλείται η klm

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

c) odpowiednich artykułach innych przepisów wspólnotowych wprowadzających podobną procedurę.

Greek

γ) στα αντίστοιχα άρθρα άλλων κοινοτικών διατάξεων με τις οποίες θεσπίζεται ανάλογη διαδικασία.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

członkowie i partnerzy eures aktywnie uczestniczą w prowadzeniu sesji szkoleń wprowadzających.

Greek

Τα µέλη και οι εταίροι του eures συµµετέχουν ενεργά στην p i α ρ ο χ ή αυτών των βασικών ενοτήτων κατάρτισης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

carboni e derivati strony służy zagwarantowaniu przestrzegania przepisów wprowadzających minimalną cenę przywozową.

Greek

carboni e derivati προηγείται του εκτελωνισμού, με τον οποίο πρέπει να διασφαλίζεται η κατώτατη τιμή εισαγωγής.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

zwracając uwagę na konieczność przyjęcia przepisów wprowadzających w życie kontynuowaną pomoc unii;

Greek

Σημειώνοντας την ανάγκη θέσπισης εκτελεστικών διατάξεων σχετικά με τη συνεχιζόμενη κοινοτική συνδρομή,

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

metoda stosowania reguł zawartych w załączniku 11 jest opisana w uwagach wprowadzających w załączniku 9.

Greek

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2Προτιμησιακή καταγωγή

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

ponadto w odpowiedzi na pisemne zgłoszenie zastrzeżeń przedsiębiorstwo advanced fluid connections udzieliło komisji wprowadzających w błąd informacji.

Greek

Εξάλλου, στην απάντηση που έδωσε στην κοινοποίηση των αιτιάσεων, η advanced fluid connections υπέβαλε στην Επιτροπή παραπλανητικά στοιχεία.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

d) wyniki innych ocen i decyzji wprowadzających zmiany w zakresie stosowania środków ochrony roślin;

Greek

2. Όσον αφορά τα νομοθετικά κείμενα που αναφέρονται στην παράγραφο 1, λαμβάνονται υπόψη:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

jednakże procedura ta nie ma zastosowania do zmian wprowadzających wymagania odnośnie do spryskiwacza i wycieraczek innych niż instalacje szyby przedniej.artykuł 6

Greek

Παράρτημα vi: Παράρτημα στο δελτίο εγκρίσεως ΕΟΚ ενός τύπου οχήματος όσον αφορά στους μηχανισμούς υαλοκαθαριστήρα και εκτοξευτήρα ύδατος του αλεξηνέμου

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

ustanawiająca procedurę wymiany informacji w sprawie krajowych środków wprowadzających odstępstwa od zasady swobodnego przepływu towarów we wspólnocieparlament europejski i rada unii europejskiej,

Greek

περί διαδικασίας αμοιβαίας πληροφόρησης σχετικά με τα εθνικά μέτρα παρέκκλισης από την αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων εντός της Κοινότητας

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

-skoordynowane przedstawianie zaleceń dla podróżnych.2.5. publikacja wszelkich środków wprowadzających w życie postanowienia art. 20 twe

Greek

Στο άμεσο μέλλον, θα πρέπει να διερευνηθούν τα ακόλουθα θέματα:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

opinia w sprawie zmian w ustawie o magyar nemzeti bank wprowadzających ograniczenie wynagrodzeń( con/ 2010/56)

Greek

Γνώμη σχετικά με τροποποιήσεις του νόμου για την magyar nemzeti bank με τις οποίες θεσπίζονται μειώσεις μισθών( con/ 2010/56)

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

sprzedawca systemu nie manipuluje materiałem określonym w ust. 1 w sposób, który mógłby prowadzić do dostarczenia informacji niedokładnych, wprowadzających w błąd lub dyskryminujących.

Greek

Ο πωλητής συστημάτων δεν χειρίζεται τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 1 με τρόπο που να οδηγεί στην παροχή ανακριβών, παραπλανητικών ή μεροληπτικών πληροφοριών.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

(11) w celu umożliwienia dokonania niezbędnych dostosowań wprowadzających w życie proponowane środki, niniejsze rozporządzenie powinno się stosować od dnia 1 stycznia 2005 r.

Greek

(12) Επομένως, οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2702/1999 και (ΕΚ) αριθ. 2826/2000 θα πρέπει να τροποποιηθούν ανάλογα,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

jednakże itc wycofa swoją zgodę, jeśli nadawca, któremu została wydana zgoda, zgłosi taki wniosek lub jeśli zgoda została wydana na podstawie nieprawdziwych lub wprowadzających w błąd informacji.

Greek

Ωστόσο, η itc διατηρεί το δικαίωμα να ανακαλέσει τη συγκατάθεσή της κατόπιν σχετικής αιτήσεως του ίδιου του δικαιούχου ραδιοτηλεοπτικού φορέα ή αν η συγκατάθεση χορηγήθηκε επί τη βάσει ανακριβών ή παραπλανητικών πληροφοριών.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

-podają nieprawidłową lub wprowadzającą w błąd odpowiedź,-nie sprostowują w terminie określonym przez komisję nieprawidłowych, niekompletnych lub wprowadzających w błąd odpowiedzi udzielonych przez członka personelu,

Greek

-παραλείπουν ή αρνούνται να δώσουν πλήρη απάντηση για ζητήματα που άπτονται του αντικειμένου και του σκοπού του ελέγχου που διατάχθηκε με απόφαση εκδοθείσα κατ'εφαρμογή του άρθρου 13 παράγραφος 4,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

3. państwa członkowskie przekazują komisji:a) kopie porozumień określonych w ust. 2 lit. a) i c) oraz jednolitych przepisów prawnych wprowadzających je w życie;

Greek

β) κάθε καταγγελία ή τροποποίηση των ανωτέρω συμφωνιών ή ομοιόμορφων νόμων.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,506,553 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK