Results for pārstrukturēšanā translation from Polish to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Hungarian

Info

Polish

pārstrukturēšanā

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Hungarian

Info

Polish

pārstrukturēšanā parasti ietilpst šādi elementi: visu uzņēmuma darbību aspektu pārstrukturēšana, pamata uzņēmējdarbības reorganizācija un racionalizācija, tostarp zaudējumus radošu darbību pārtraukšana un finanšu pārstrukturēšana.

Hungarian

a szerkezetátalakítás általában a következőkkel jár: a vállalat működése valamennyi aspektusának szerkezetátalakítása, valamint a vállalati tevékenységek átszervezése és ésszerűsítése; ez magában foglalja a veszteséges tevékenységekből való kilépést és a pénzügyi szerkezetátalakítást.

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(8) infrastruktūras attīstībā un pārstrukturēšanā, jo īpaši enerģētikas un transporta, vides, telekomunikāciju un ūdensapgādes jomā vajadzības gadījumā būtu jāņem vērā plānošana attiecībā uz visu salu.

Hungarian

(8) az infrastruktúra fejlesztése és szerkezetátalakítása, különösen az energia, a közlekedés, a környezetvédelem, a hírközlés és a vízellátás területén, szükség esetén a sziget egészére kiterjedő tervezést kíván.

Last Update: 2012-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

turklāt isd polska ir pierādījis, ka tam ir vērtīga pieredze grūtībās nonākušu uzņēmumu veiksmīgā pārstrukturēšanā (huta częstochowa), kas ir papildu garantija tam, ka pārstrukturēšanas plāns ir reāls.

Hungarian

ráadásul az isd polska bebizonyította, hogy értékes tapasztalattal rendelkezik a nehéz helyzetben levő vállalkozások sikeres szerkezetátalakításában (huta częstochowa), ami további biztosítékot nyújt a terv hitelességére.

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(183) komisija nevar piekrist gdiņas kuģu būvētavas grupas argumentam, ka visu pārstrukturēšanā iesaistīto publisko tiesību kreditoru piekrišana pārstrukturēt tiem pienākošos parādus saskaņā ar 5.a nodaļu pēc polijas tiesību aktiem ir pieprasītais juridiski saistošais akts.

Hungarian

(183) a bizottság nem tudja elfogadni a gdyniai hajógyár csoport azon érvét, hogy a köztartozások hitelezőinek a kinnlevőségeik átütemezéséhez az 5a.

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,136,571 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK