Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
iii) w przypadku działań pomocniczych, które są przedmiotem kontroli państwa, przez osoby fizyczne odpowiednio w tym celu zaprzysiężone,
iii. állami ellenőrzés hatálya alá tartozó, kisegítő tevékenységek esetében az ilyen célra felesküdött természetes személy,
oferty zostaną zbadane na zamkniętym zebraniu agencji interwencyjnej państw członkowskich; osoby obecne na zebraniu zostaną zaprzysiężone w celu zachowania tajemnicy służbowej;
a pályázatokat a tagállamok megfelelő hivatalai zárt ülésen vizsgálják, a vizsgálaton jelen lévő személyek titoktartási fogadalmat tesznek;
c) oferty zostaną zbadane na zamkniętym zebraniu agencji skupu interwencyjnego państw członkowskich; osoby obecne na zebraniu zostaną zaprzysiężone w celu zachowania tajemnicy służbowej;
c) a pályázatokat a tagállamok megfelelő hivatalai zárt ülésen vizsgálják, a vizsgálaton jelen lévő személyek titoktartási fogadalmat tesznek;
każdy oferent lub kandydat może zostać wezwany do udowodnienia, że jest on uprawniony do wykonania zamówienia na mocy prawa krajowego, co jest udokumentowane poprzez wpis do rejestru przedsiębiorców lub rejestru zawodowego, poprzez zaprzysiężone oświadczenie, zaświadczenie, członkostwo w odpowiedniej organizacji, wyraźne zezwolenie lub wpis do rejestru płatników podatku vat.
bármelyik ajánlattevő, illetve pályázó felszólítható arra, hogy a cégjegyzékbe vagy a megfelelő szakmai nyilvántartásba történt bejegyzésével, illetőleg eskü alatt tett nyilatkozatával vagy egyéb igazoló okirattal, meghatározott szervezetbeli tagságával, kifejezett felhatalmazással, vagy a hÉa-nyilvántartásba való bejegyzésével bizonyítsa, hogy a hatályos nemzeti jogszabályok értelmében jogosult a szerződés végrehajtására.