Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uruchamia demonstrację po uruchomieniu gry.
mostra una dimostrazione del gioco all' avvio.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
oprócz oczekiwań i radości, zobaczyliśmy też demonstrację siły.
nonostante le aspettative e i ringraziamenti, avvertiamo il profilarsi dei venti di guerra.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
w 1671 royal society poprosiło o demonstrację jego teleskopu zwierciadlanego.
nel 1671 la royal society lo chiamò per una dimostrazione del suo telescopio riflettore.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
również pięć dni później policja rozproszyła demonstrację studencką w mieście letpadan.
cinque giorni più tardi, anche una protesta studentesca nella città di letpadan è stata sgombrata dalla polizia.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
pod jego dowództwem siły milicji brutalnie stłumiły pokojową demonstrację w dniu 19 grudnia 2010 r.
sotto i suoi ordini, le forze della milizia hanno brutalmente represso la manifestazione pacifica del 19 dicembre 2010.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
kursy te obejmują również szkolenia praktyczne i demonstrację metod analitycznych w laboratoriach wspólnego centrum badawczego.
i corsi includono la formazione pratica e la dimostrazione dei metodi analitici nei laboratori del ccr.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
celem jest rozwój zaawansowanych i prorozwojowych technologii kosmicznych i koncepcji operacyjnych od pomysłu po demonstrację w przestrzeni kosmicznej.
l'obiettivo è sviluppare tecnologie spaziali avanzate e abilitanti e concetti operativi dall'idea alla dimostrazione nello spazio.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
uruchom demonstrację ruchów puzzli w której losowo dobrane kostki lub cegły są tasowane, a potem układane.
esegue una dimostrazione delle mosse del rompicapo, durante la quale cubi, mattonelle e piatti scelti a caso vengono mescolati e risolti.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ma to na celu opracowanie zaawansowanych i prorozwojowych technologii kosmicznych i koncepcji operacyjnych od poziomu pomysłu po demonstrację w przestrzeni kosmicznej.
quest'iniziativa mira a sviluppare tecnologie spaziali avanzate e abilitanti e concetti operativi dall'idea alla dimostrazione nello spazio.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
posty ruchu społecznego są komentowane średnio przez 1000 użytkowników na każdy post, jak ten, który nawołuje na piątą już demonstrację w poniedziałek 17 czerwca.
i post del movimento hanno ricevuto circa 1000 commenti di risposta, incluso l'annuncio di una quinta manifestazione che si è tenuta lunedì 17.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
w sierpniu 2008 roku, kiedy rosja na krótko najechała na ten maleńki kraj, nikt nie był szczególnie zdziwiony, że gruzja nie zdołała odpowiedzieć na tę demonstrację siły.
quando nell'agosto del 2008, la russia invase per un breve periodo questo staterello, nessuno fu sorpreso che la georgia non fosse in grado di opporsi a una simile dimostrazione di forza.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
do tych celów działalność taka może obejmować przygotowywanie prototypów, testowanie, demonstrację, pilotaż, walidację produktów na dużą skalę i powielanie rynkowe;
a tal fine, le attività possono comprendere la creazione di prototipi, il collaudo, la dimostrazione, i progetti pilota, la convalida dei prodotti su larga scala e le prime applicazioni commerciali;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
może to na dalszym etapie obejmować opracowanie i projektowanie alternatywnych produktów, procesów lub usług oraz wstępną demonstrację lub projekty pilotażowe, pod warunkiem że te projekty nie mogą być przekształcone ani wykorzystane do zastosowań przemysłowych ani handlowych.
tale espressione può inoltre comprendere la concezione teorica e la progettazione di prodotti, processi o servizi alternativi, nonché progetti pilota e dimostrativi, sempreché tali progetti non possano essere convertiti o utilizzati per applicazioni industriali o sfruttamento commerciale.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
procedura przetargu będzie brać pod uwagę wykorzystanie elementów nowej technologii, demonstrację i innowacje, które wspierają opracowanie zrównoważonego procesu w zakresie odzyskiwania odpadów, tj. elementów wykraczających poza obecny stan.
la procedura di gara terrà conto dell'inserimento di elementi di nuova tecnologia, di dimostrazione e di innovazione che favoriranno lo sviluppo di processi sostenibili nel riciclaggio dei rifiuti, ossia che vanno al di là dello stato dell'arte.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
opis: moneta przedstawia stylizowany dzwon z sercem w formie kluczy. upamiętnia demonstrację z 17 listopada 1989 r., podczas której protestujący dzwonili kluczami, co miało symbolizować otwieranie drzwi.
descrizione: sulla moneta è incisa una campana stilizzata con all’ interno delle chiavi che fungono da battaglio, in ricordo della protesta del 17 novembre 1989 in cui i manifestanti vollero simboleggiare con il tintinnio delle loro chiavi l’ apertura delle porte.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
może ona ponadto obejmować opracowanie i projektowanie alternatywnych produktów, procesów lub usług oraz wstępną demonstrację lub projekty pilotażowe, pod warunkiem, że te projekty nie będą przekształcone ani wykorzystane do zastosowań przemysłowych ani handlowych.
tale attività può inoltre comprendere la formulazione teorica e la progettazione di altri prodotti, processi produttivi o servizi nonché progetti di dimostrazione iniziale o progetti pilota, a condizione che tali progetti non siano né convertibili né utilizzabili a fini di applicazione industriale o sfruttamento commerciale.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
celem będzie bardziej efektywne gospodarowanie zasobami poprzez obniżenie – w ujęciu bezwzględnym – wielkości wsadów, odpadów i uwalnianych substancji szkodliwych (np. tych wskazanych zgodnie z rozporządzeniem parlamentu europejskiego i rady (we) nr 1907/2006 [19] w łańcuchu wartości oraz wspieranie ponownego wykorzystywania, recyklingu i zastępowania zasobów.nacisk zostanie położony na ułatwienie przejścia od etapu badań do wprowadzenia na rynek, z udziałem przemysłu, a w szczególności podmiotów rozpoczynających działalność gospodarczą (start-ups) i innowacyjnych mŚp, organizacji społeczeństwa obywatelskiego i użytkowników końcowych, począwszy od opracowywania prototypów i demonstrację wyników technicznych, społecznych i środowiskowych, po pierwsze zastosowanie i powielanie rynkowe ekoinnowacyjnych technologii, produktów, usług i praktyk istotnych dla unii. działania przyczynią się do likwidacji barier utrudniających rozwój i szerokie zastosowanie ekoinnowacji, do stworzenia lub poszerzenia rynków dla przedmiotowych rozwiązań oraz do zwiększenia konkurencyjności przedsiębiorstw z unii, zwłaszcza mŚp, na rynkach światowych. tworzenie przez ekoinnowatorów sieci kontaktów również przyczyni się do skuteczniejszego upowszechniania i wykorzystywania wiedzy oraz lepszego powiązania podaży z popytem.
l'obiettivo sarà quello di rendere più efficiente l'utilizzazione delle risorse, riducendo, in termini assoluti, fattori di produzione, rifiuti e rilascio di sostanze nocive (ad esempio quelle indicate nell'ambito del regolamento (ce) n. 1907/2006 del parlamento europeo e del consiglio [19]) lungo la catena del valore, e di incoraggiare il riutilizzo, il riciclaggio e la sostituzione delle risorse.si presterà particolare attenzione ad azioni volte ad agevolare la transizione dalla ricerca al mercato coinvolgendo l'industria, e in particolare le nuove imprese e le pmi innovative, le organizzazioni della società civile e gli utilizzatori finali, nello sviluppo di prototipi e nella dimostrazione di risultati tecnici, sociali e ambientali, fino alle prime applicazioni e repliche commerciali di tecniche, prodotti, servizi o prassi ecoinnovativi di importanza europea. gli interventi contribuiranno a rimuovere gli ostacoli allo sviluppo e all'applicazione su larga scala dell'eco-innovazione, a creare o ampliare i mercati per le soluzioni in questione e a migliorare la competitività delle imprese europee, in particolare le pmi, sui mercati mondiali. tramite la creazione di reti tra ecoinnovatori si cercherà inoltre di favorire la diffusione e lo sfruttamento delle conoscenze e un migliore collegamento tra offerta e domanda.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality: