Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
• odbywać służbę wojskową;
• aveva adempiuto al servizio militare;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kie będą odbywać się raz do roku.
il lavoro si è sviluppato in quattro ambiti diversi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kontrole mogą odbywać się w szczególności:
i controlli possono essere segnatamente effettuati:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wlew powinien odbywać się co dwa tygodnie.
l’ infusione viene effettuata ogni due settimane.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
produkcja matten musi odbywać się w gospodarstwach.
la preparazione dei cagli deve avvenire nella fattoria.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jak często będą odbywać się spłaty pożyczki?
quanto spesso avverranno i pagamenti a questo prestito?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
składowanie powinno odbywać się na nieprzepuszczalnej nawierzchni.
lo stoccaggio deve essere effettuato su una superficie impermeabile.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c) miejsce, w którym ma się odbywać przetwarzanie.
c) il luogo in cui sarà effettuata la trasformazione.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
konsultacje mogą się również odbywać drogą procedury pisemnej.
le consultazioni possono avere luogo anche mediante procedura scritta.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
finansowanie może odbywać się poprzez przyznawanie dotacji na projekty.
il finanziamento può avvenire attraverso la sovvenzione di progetti.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- pakowanie: pakowanie musi odbywać się w miejscu pochodzenia.
- condizionamento.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zarządzanie nimi odbywać się będzie poprzez konsolę avg admin console
potranno essere gestite utilizzando avg admin console
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 22
Quality:
gotowanie skorupiaków i mięczaków musi odbywać się w następujący sposób:
la cottura di crostacei e di molluschi deve essere effettuata come segue:
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
wszystkie etapy produkcji powinny odbywać się na wyznaczonym obszarze geograficznym.
l’intera produzione deve avvenire nella zona geografica delimitata
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
f) miejsca lub miejsc, w których będzie się odbywać przetwarzanie.
f) il luogo o i luoghi in cui viene effettuata la lavorazione.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
poszczególne etapy produkcji, które muszą odbywać się na wyznaczonym obszarze geograficznym
fasi specifiche della produzione che devono avere luogo nella zona geografica delimitata
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 7
Quality:
finansowanie rekompensat musi odbywać się zgodnie z zasadą "zanieczyszczający płaci".
il finanziamento delle indennità deve essere conforme al principio di « chi inquina paga » .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(10) możliwość wykupu zawsze powinna odbywać się według wartości parytetowej.
(10) la rimborsabilità dovrebbe sempre intendersi al valore nominale.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: