Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
programy o najwyższej oglądalności na rynku mediów
contenuti premium nei mercati dei media
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ważniejszy jest limit godzinowy, ponieważ obowiązuje również w porach największej oglądalności.
il limite orario è più importante in quanto si applica anche nelle ore di maggiore ascolto.
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
po stronie podaży zwykle jest tylko kilku dostawców praw do transmisji wydarzeń sportowych o najwyższej oglądalności.
per quanto riguarda l’oerta, i fornitori di diritti sportivi prestigiosi sono spesso pochi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4. transmisja wydarzenia jest zwyczajowo nadawana przez telewizję niekomercyjną i w swojej kategorii cieszy się wysokim wskaźnikiem oglądalności.
4. l'evento è tradizionalmente diffuso dalla televisione non a pagamento e gode di un elevato indice di ascolto nella sua categoria.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
iii — pytania prejudycjalne w ramach audycji verissimo, transmitowanej we włoskiej stacji krajowej canale 5 w godzinach wysokiej oglądalności.
iii — le questioni pregiudiziali pubblicitarie nel corso della trasmissione televisiva verissimo, diffusa sulla rete televisiva nazionale italiana canale 5 in un orario di grande ascolto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nakładanie limitów na usługi na żądanie jest z definicji bardzo trudne. usługi te zyskują jednak coraz większe znaczenie ze względu na ich udział w oglądalności.
per definizione, è molto difficile imporre delle quote ai servizi su richiesta, i quali però stanno acquisendo sempre maggiore importanza in termini di percentuale di tempo di visione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
przede wszystkim sieć dvb-t obejmuje wszystkie liczące się pod względem oglądalności i wpływów z reklam programy telewizyjne [66].
in particolare, la dvb-t irradia tutti i più importanti programmi televisivi in termini di telespettatori e di entrate pubblicitarie [66].
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja niezmiennie przywiązuje dużą wagę do udostępniania programów o najwyższej oglądalności na drodze otwartej i przejrzystej procedury, zapewniającej maksymalnej liczbie nadawców możliwość ubiegania się o prawa do transmisji. w 2007 r.
la commissione continua a dare massima priorità ad interventi volti a garantire la disponibilità di contenuti di alta qualità a condizioni aperte e trasparenti, che consentano al massimo numero di operatori di fare offerte per i diritti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja nadal przywiązuje dużą wagę do konkurencji w zakresie programów o najwyższej oglądalności, ponieważ stanowi ona czynnik napędowy innowacji na rynku mediów, przyczyniając się tym samym do budowy społeczeństwa opartego na wiedzy.
la commissione continua a considerare altamente prioritaria la concorrenza sui contenuti premium intesi come motore di innovazione nei mercati dei media per contribuire alla società della conoscenza.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oznacza to, że oprócz określonych stałych opłat podstawowych za kanał i opłaty za przyłączenie, nadawcy obciążani są opłatą zmienną wynikającą z ich wskaźnika oglądalności.
secondo tale sistema, oltre a certe tasse fisse per canale — cioè una tassa di base e una tassa di collegamento —, le emittenti pagano una tassa variabile proporzionata al numero dei loro spettatori (la cosiddetta penetrazione).
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
jej centrum różnorodności (diversity centre) regularnie przeprowadza badania dotyczące monitorowania wizerunku w celu oceny reprezentacji mniejszości w programach i informacjach nadawanych w czasie największej oglądalności na poziomie regionalnym i krajowym.
oltre a ciò, il progetto ram ha creato un repertorio dei giornalisti esiliati al fine di incoraggiare gli editori della carta stampata e del settore radiotelevisivo a offrire loro un’occupazione, o singoli incarichi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Średnio obserwuje się spadek cen grp dla france 2, france 3 i m6 rzędu 83 euro na jednostkę grp w stosunku do cen grp stosowanych przez tf1 w obydwu prezentowanych okresach (cały dzień i godziny dużej oglądalności).
in media si osserva una riduzione dei prezzi grp di france 2, france 3 e m6 dell'ordine di 83 eur per unità di grp rispetto al prezzo grp di tf1 nei due periodi presi in esame (arco della giornata e ore di massimo ascolto).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jeśli chodzi o transmisję cyfrową drogą naziemną, o równym traktowaniu poszczególnych nadawców przez spółkę teracom świadczy to, że wszystkim nadawcom (również svt) od 1999 r. opłaty naliczane są według tego samego modelu cenowego bazującego na oglądalności.
per quanto riguarda le trasmissioni digitali terrestri, il rispetto del principio della parità di trattamento da parte di teracom risulta dal fatto che, dal 1999, a tutte le emittenti (compresa svt) è stato applicato lo stesso modello tariffario, la cosiddetta fissazione dei prezzi in base alla penetrazione.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality: