Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wyjątek ten nie obejmuje wynajmu okolicznościowego lub tymczasowego.
tale esclusione non riguarda il noleggio a titolo occasionale o temporaneo.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
takie wyłączenie nie obejmuje wynajmu okolicznościowego lub tymczasowego.
tale esclusione non riguarda il noleggio a titolo occasionale o temporaneo.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
urlopu okolicznościowego udziela się w szczególności w następujących przypadkach:
in particolare, nei casi qui di seguito previsti, il congedo straordinario compete di diritto, nei limiti seguenti:
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
poza corocznym urlopem członkowi personelu tymczasowego można, wyjątkowo i na jego wniosek, udzielić urlopu okolicznościowego.
oltre a tale congedo, egli può ottenere a titolo eccezionale e a sua domanda, un congedo straordinario.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
na należycie uzasadniony wniosek zainteresowanego oddelegowanemu ekspertowi krajowemu można przyznać dodatkowe dwa dni urlopu okolicznościowego w okresie 12 miesięcy.
un congedo speciale supplementare di due giorni per periodo di 12 mesi può essere accordato su richiesta debitamente motivata dell'interessato.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na należycie uzasadniony wniosek pracodawcy oddelegowanego eksperta krajowego sekretariat generalny może przyznać maksymalnie dwa dni urlopu okolicznościowego w okresie 12 miesięcy. wnioski rozpatrywane są indywidualnie.
su richiesta debitamente motivata del datore di lavoro dell’end, l'sgc può concedere fino a un massimo di due giorni di congedo speciale per ogni periodo di dodici mesi. le domande vengono esaminate caso per caso.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
przysposobienie każdego dziecka daje prawo do tylko jednego okresu urlopu okolicznościowego, który może być podzielony między rodziców przysposabiających, jeśli oboje są członkami personelu.
ogni figlio adottato dà diritto a un solo periodo di congedo straordinario, che può essere condiviso tra i genitori adottivi nel caso entrambi siano agenti.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
diety wypłaca się także w okresie podróży służbowych, urlopu wypoczynkowego, urlopu macierzyńskiego, urlopu okolicznościowego oraz dni wolnych od pracy przyznanych przez sekretariat generalny.
le indennità devono essere versate anche per i periodi di missione, di congedo annuale, di congedo di maternità, di congedo speciale, nonché per i giorni festivi ufficiali dell'sgc.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
diety wypłaca się także w okresie podróży służbowych, urlopu wypoczynkowego, urlopu macierzyńskiego, urlopu okolicznościowego oraz dni ustawowo wolnych od pracy, przyznanych przez sekretariat generalny.
le indennità devono essere versate anche per i periodi di missione, di congedo annuale, di congedo di maternità, di congedo speciale, nonché per i giorni festivi ufficiali dell'sgc.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
po stronie wydatków środki obejmują znaczne ograniczenie wynagrodzeń w sektorze publicznym poprzez optymalizację alokacji zasobów, zmniejszenie liczby pracowników sektora publicznego, a także zmniejszenie wynagrodzenia za pracę w godzinach nadliczbowych, świadczeń dodatkowych i rekompensat podczas urlopu okolicznościowego.
sul lato della spesa, le misure prevedono una consistente riduzione della spesa complessiva per le retribuzioni nel settore pubblico, ottenuta ottimizzando la ripartizione delle risorse, ridimensionando la forza lavoro e riducendo la retribuzione degli straordinari, i benefici aggiuntivi e i compensi durante il congedo straordinario.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
udziela się urlopu okolicznościowego w wymiarze 10 dni, jeśli członek personelu nie korzysta z pełnego urlopu okolicznościowego w wymiarze 20 lub 24 tygodni z powodu wskazanego w pierwszym zdaniu niniejszego tiret; takiego dodatkowego urlopu okolicznościowego udziela się tylko raz na każde przysposobione dziecko.
un congedo straordinario di 10 giorni è concesso se l'agente non ha diritto al congedo straordinario totale di 20 o 24 settimane ai sensi della prima frase del presente trattino; tale congedo straordinario supplementare è concesso solo una volta per figlio adottato.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
organ zatrudniający może w razie konieczności udzielić dodatkowego urlopu okolicznościowego, jeśli krajowe ustawodawstwo państwa, w którym toczy się procedura przysposobienia, a które nie jest państwem, w którym przysposabiający członek personelu jest zatrudniony, wymaga pobytu jednego lub obojga rodziców przysposabiających.
l'aacc può, in caso di necessità, concedere un congedo straordinario supplementare nel caso in cui la normativa nazionale del paese in cui ha luogo la procedura di adozione, diverso dal paese in cui lavora l'agente che adotta, esiga il soggiorno dei due genitori adottivi o di uno di essi.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality: