Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uczę się
in fase di apprendimento
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
uczę się.
sto studiando.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
uczę się angielskiego.
studio inglese.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mówię po arabsku, ale uczę się angielskiego.
parlo arabo ma studio inglese.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
„spotykam nowych ludzi i codziennie uczę się czegoś nowego.
«ho imparato a controllare imiei movimenti e ora soffromenodimal di schiena, sia sul lavoro che a casa».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nagle pojęłam: zapewne zakłada, ze uczę się fusha, czy klasycznego standardowego arabskiego, a nie dialektu marokańskiego. „oj, zaczekaj!”
poi, improvvisamente, capii: doveva aver dato per scontato che io stessi imparando il fusha, o l'arabo standard moderno, invece che il dialetto marocchino. “aspetta un attimo!”, esclamai con slancio, sollevata per aver finalmente individuato la causa del fraintendimento.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
zaświadczamy, że wyżej wymieniona osoba jest osobą, która faktycznie pomaga wnioskodawcy w wykonywaniu codziennych czynności (higiena osobista, karmienie, poruszanie się itp.).
abbiamo accertato che la persona di cui sopra è l’altra persona che effettivamente assiste il richiedente nelle sue attività quotidiane (igiene personale, alimentazione, spostamenti, ecc.)
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
obecnie ich stosowanie upowszechnia się i bardzo często przyjmuje postać pozbawienia wolności w systemie otwartym lub pół-otwartym, nadzoru i stałej kontroli, wolności nadzorowanej, elektronicznej kontroli przemieszczania się itp. lub kombinacji różnych środków.
attualmente esse vengono usate sempre più spesso e sono adottate sotto forma di internamento in regime aperto o semiaperto, di vigilanza e controllo continui, libertà vigilata, controllo elettronico dei movimenti, ecc., ovvero la combinazione di diverse misure.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
„za każdym razem uczę się czegoś nowego, jak choćby tego, że – wbrew powszechnemu przekonaniu mieszkańców gruzji – w armenii żyją mniejszości”, relacjonuje.
le ong, le organizzazioni benefiche, i gruppi di attivisti, le associazioni culturali e politiche, i gruppi di artisti, i thinktank e altre organizzazioni della società civile rivestono un ruolo essenziale di promozione del dialogo nella collettività e di risoluzione dei conflitti. itti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zasadniczo substancje te nie zostały poddane chemicznym modyfikacjom i obejmują składniki pochodzące z roślin takie jak ekstrakty, soki, wody, destylaty, proszki, oleje substancje nie zmydlające się, itp. mają one nazwy inci oparte na międzynarodowej systematyce gatunku i rodzaju opracowanej przez linneusza, po czym, jeśli to stosowne, następuje określenie części rośliny (np. liść, owoc, kora, itp.) i rodzaj preparatu (np. ekstrakt, olej, proszek itp.).
in generale, non sono stati sottoposti a trasformazioni chimiche e comprendono ingredienti di derivazione botanica quali estratti, succhi, acque, distillati, polveri, oli, insaponificabili, ecc. le loro denominazioni inci si basano sul sistema internazionale di nomenclatura binomia secondo linneo, cioè genere e specie, seguiti dalla parte della pianta, se pertinente o appropriata (ad esempio leaf, fruit, bark, ecc.) e dal tipo di preparazione (ad esempio extract, oil, powder, ecc.).
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality: