Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wielkość majątku hsw s.a. uznano za wyraźnie przewyższającą potrzeby spółki.
si è ritenuto che il complesso dei beni di hsw sa fosse nettamente superiore ai bisogni della società.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
szacuje się, że wspomniany fundusz inwestycyjny umożliwiłby udzielenie pożyczek na kwotę kilkakrotnie przewyższającą wartość przyznawanych dotacji.
secondo le stime, i prestiti mobilitati tramite il fondo potrebbero raggiungere un importo più volte superiore a quello delle sovvenzioni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- ilość mleka wprowadzonego do obrotu przed dniem 1 kwietnia 1993 r., przewyższającą ilość referencyjną przydzieloną producentowi,
- i quantitativi di latte commercializzati anteriormente al 1o aprile 1993 in eccesso rispetto al quantitativo di riferimento di cui disponeva il produttore;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(24) komisja doszła do wniosku, że gmina lemwerder nie nabyła nieruchomości od spółki asl za cenę przewyższającą wartość rynkową.
(24) la commissione è giunta alla conclusione che il comune di lemwerder non ha acquistato il terreno dell’asl ad un prezzo superiore al prezzo di mercato.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja stwierdza więc, że sprzedaż eurocypria nie stanowi pomocy państwa na rzecz cyprus airways, ponieważ spółka nie została sprzedana za cenę przewyższającą jej faktyczną wartość.
la commissione conclude quindi che la vendita di eurocypria non costituisce un aiuto di stato a cyprus airways in quanto la compagnia non è stata venduta ad un prezzo superiore al suo valore effettivo.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
w efekcie dvb-t nie jest technologią jednoznacznie przewyższającą inne platformy przekazu i nie ma powodu aby przyjąć, że rozwojowi tej sieci staną na przeszkodzie zagrożenia rynkowe.
la dvb-t non costituisce pertanto una tecnologia nettamente superiore alle altre piattaforme, e non vi è ragione di ritenere che il suo sviluppo sia ostacolato da fallimenti del mercato.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w skład zarządu wchodzi 14 członków powołanych przez radę w wyniku konsultacji z parlamentem europejskim i na podstawie listy sporządzonej przez komisję, która zawiera liczbę kandydatów znacznie przewyższającą liczbę przewidzianych do obsadzenia stanowisk, oraz przedstawiciel komisji.
il consiglio di amministrazione è composto da 14 membri nominati dal consiglio in consultazione con il parlamento europeo, in base a un elenco stilato dalla commissione, che comprende un numero di candidati sostanzialmente più elevato del numero dei membri da nominare, e un rappresentante della commissione.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
8; c) nabycie nieruchomości gruntowej za kwotę przewyższającą 10% wszystkich kwalifikujących się wydatkówna daną operację; d) wydatki mieszkaniowe.
esse si applicano alla totalità della spesapubblica dichiarata nell’ambito del programma operativo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oznaczałoby to poprawę o 0,8% pkb przez drugi rok z rzędu, przewyższającą minimalne dostosowanie w wysokości 0,5% pkb zalecane przez radę na lata po skorygowaniu nadmiernego deficytu.
ciò corrisponderebbe ad un miglioramento di 0,8 punti percentuali del pil per il secondo anno consecutivo, superiore quindi all'aggiustamento minimo di 0,5 punti percentuali del pil chiesto dal consiglio per gli anni successivi alla correzione del disavanzo eccessivo.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
informacje wskazywały też jednak, że od 2008 r., po wyłączeniu analogowej sieci naziemnej i po ustaniu obowiązku zapewnienia przez svt transmisji równoległej drogą analogową i cyfrową, roczne płatności svt przekraczałyby koszty ponoszone przez teracom z tytułu transmisji programów svt. w latach 2008 – 2013 svt miałaby rocznie płacić kwotę znacznie przewyższającą koszty transmisji ponoszone przez teracom.
da tali informazioni risultava tuttavia che dal 2008, quando la rete terrestre analogica sarà disattivata e svt non dovrà più trasmettere parallelamente in analogico e in digitale, i pagamenti annuali di svt avrebbero superato i costi sostenuti da teracom per trasmettere svt: dal 2008 al 2013 i pagamenti annuali di svt a teracom sarebbero stati considerevolmente superiori ai costi di trasmissione di teracom.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality: