Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dla/przystosowane dla głuchoniemych
per/adattato per sordomuti
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
dla/przystosowane dla osób niemych
per/adattato per muti
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
dla/przystosowane dla niepełnosprawnych fizycznie
per/adattato per disabili fisici
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
dla/przystosowane dla osób sparaliżowanych jednostronnie
per/adattato per emiparetici
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
dla/przystosowane dla osób z porażeniem czterokończynowym
per/adattato per tetraplegici
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
wkłady nie są przystosowane do stosowania innych leków.
le cartucce di puregon non sono progettate per consentire la miscelazione di qualunque altro farmaco nelle cartucce stesse.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
dla/przystosowane dla osób z porażeniem kończyn dolnych
per/adattato per paraplegici
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
przystosowane do pracy na częstotliwościach przewyższających 43,5 ghz.
previsti per funzionare a frequenze superiori a 43,5 ghz.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
wymienione definicje zostały przystosowane do celów niniejszego rozporządzenia;
tali definizioni sono state modificate ai fini del presente regolamento.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
krany umywalek muszą być przystosowane do obsługi bez użycia dłoni.
i rubinetti di cui sono muniti questi lavabi non devono essere azionabili a mano;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
krany muszą być przystosowane do obsługi bez użycia dłoni i ramion.
i rubinetti non devono essere azionabili a mano o con il braccio.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
miejsca i stanowiska pracy muszą być odpowiednio przystosowane do wykonywanych czynności.
le zone ed i punti di lavoro o di manutenzione di un'attrezzatura di lavoro devono essere opportunamente illuminati in funzione dei lavori da effettuare.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
linie kategorii ii i iii nie są przystosowane do funkcjonowania z pantografem euro 1600 mm.
le linee di categoria ii e iii non sono adatte a funzionare con il pantografo euro da 1600 mm.
Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 2
Quality:
jeżeli jest to potrzebne, stanowiska powinny być przystosowane do możliwości pracowników niepełnosprawnych.
i luoghi di lavoro devono essere strutturati tenendo conto, se del caso, dei lavoratori portatori di handicap.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
- pompy wyposażone lub przystosowane konstrukcyjnie do wyposażenia w urządzenie pomiarowe: |
- pompi mgħammrin jew maħsubin biex ikunu mgħammrin b'apparat għal kejl: |
Last Update: 2010-09-07
Usage Frequency: 2
Quality:
ponadto na pochylni należy stworzyć cztery dodatkowe stanowiska przystosowane do budowy większych sekcji.
sullo scalo di alaggio dovranno inoltre essere costruiti quattro cantieri supplementari per la fabbricazione di sezioni più grandi.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
meble przystosowane do wbudowania urządzeń chłodniczych lub zamrażających, włączając parowniki, kompletne zestawy chłodzące
mobili costruiti per ricevere un'attrezzatura per la produzione del freddo
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
przystosowane do pracy na częstotliwościach powyżej 3 ghz oraz posiadające wszystkie z niżej wymienionych cech:
previsti per funzionare a frequenze superiori a 3 ghz e aventi tutte le caratteristiche seguenti:
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
następujące urządzenia specjalnie skonstruowane albo przystosowane do "produkcji""materiałów włóknistych lub włókienkowych":
apparecchiature progettate o modificate per la "produzione" di materiali fibrosi o filamentosi, come segue:
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bankomaty, które z przyczyn technicznych nie mogą zostać przystosowane do wydawania nowej waluty, powinny zostać zamknięte.
i distributori che, per motivi tecnici, non possono essere adattati in tempo dovrebbero essere chiusi.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality: