Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wytrzeszczył na mnie oczy.
mi guardò dritto negli occhi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
przykładowe reakcje alergiczne na kalcytoninę łososiową to:
alcune reazioni allergiche gravi alla calcitonina di salmone sono:
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
popatrzyli na mnie w ciszy.
mi hanno guardato in silenzio.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
poczekacie na mnie w gospodarstwie?
mi volete aspettare nella fattoria?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bo pociąg na mnie nie poczekał.
perché il treno non mi ha aspettato.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mam nadzieję, że na mnie zaczeka.
spero che mi aspetti.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ale ona po prostu na mnie spojrzała, w ciszy.
ma lei si limitò a guardarmi in silenzio.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
który sprowadzi na mnie śmierć, potem mnie ożywi,
colui che mi farà morire e mi ridarà la vita;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ogromne budynki czy nowoczesne centra handlowe nie robią na mnie wrażenia.
non sono impressionato dai grandi edifici o dai moderni centri commerciali.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
przeciągnij i upuść na mnie tekst lub obrazek, aby wysłać go na serwer pastebin.
rilascia qui del testo o un' immagine da inviare a pastebin
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
obserwowanie, jak reagowały one na odmowne decyzje na ich podania, rzeczywiście na mnie podziałało.
sono volontaria della croce rossa dall’età di 14 anni e il volontariato mi piace.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w ten sposób myślę o wszystkim, w ten sposób jestem skupiona na mnie i mojej pracy.
la penso così riguardo a ogni cosa, per quanto concerne me e il mio lavoro.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
niektóre z tych reakcji wystąpiły u pacjentów, mających w wywiadzie reakcje alergiczne na sulfonamidy (patrz punkt 4. 3).
alcune di queste reazioni si sono verificate in pazienti con anamnesi di reazioni di tipo allergico alle sulfonamidi (vedere paragrafo 4.3).
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
możesz na mnie liczyć ("you can count on me") – amerykański film fabularny z 2000 roku.
conta su di me ("you can count on me") è un film del 2000 diretto da kenneth lonergan.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ale to, co zrobiło na mnie największe wrażenie, to wolność, jaka cechowała ludzi, zwyczajnie - w życiu własnym życiem.
ciò che mi ha impressionato più tutto, però, è stata la libertà che avevano quelle persone, semplicemente vivendo la propria vita.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
a teraz z pozytywnej strony: tedx san juan to pierwsze lokalne wydarzenie, w którym wziąłem udział i które przerosło moje oczekiwania... każdy z występujących zrobił na mnie duże wrażenie.
ora i lati positivi: tedx san juan è il primo evento a cui ho partecipato localmente che sia andato ben oltre le mie aspettative...ogni speaker è stato un grande successo.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
- wracajmy do merlinowa powiedział tomek – a jeśli by łamało pana za bardzo, proszę się podeprzeć na mnie. jestem silny! !
- torniamo a merlinopoli ! suggerisce tom. e se i reumatismi le giocano dei brutti scherzi, si appoggi a me.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kiedy należy zachować szczególną ostrożność stosując lek tritace przed zastosowaniem leku należy skontaktować się z lekarzem lub farmaceutą, jeżeli: • jeśli u pacjenta występują choroby serca, wątroby lub nerek • jeśli u pacjenta niedawno nastąpiła utrata znacznej ilości elektrolitów lub płynów (poprzez wymioty, biegunkę, większą niż zwykle potliwość, stosowanie diety zawierającej mało soli, przyjmowanie diuretyków (leków moczopędnych) przez dłuższy czas lub dializy) • jeśli pacjent ma być poddany leczeniu zmniejszającemu reakcje alergiczne na jad pszczół lub os (odczulanie) • jeśli pacjent ma otrzymać leki stosowane w znieczuleniu.
faccia particolare attenzione con tritace controlli con il medico o farmacista prima di prendere tritace: • se ha problemi di cuore, fegato o reni • se ha perso molti sali o fluidi corporei (a causa di uno stato di malessere quale vomito, diarrea, sudorazione eccessiva, o in seguito ad una dieta povera di sale, o per l’ assunzione di diuretici orali per un lungo periodo di tempo o avendo subito una dialisi) • se sta per sottoporsi ad un trattamento per ridurre l’ allergia alle punture delle api o delle vespe (desensibilizzazione) • se sta per subire un’ anestesia.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.