Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
przywóz z krajów rozpatrywanych
importazioni dai paesi interessati
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
v. ocena rozpatrywanych ŚrodkÓw
v. valutazione delle misure in esame
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:
w przedmiocie porównania rozpatrywanych towarów
sul confronto dei prodotti in causa
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2) przeglądzie rozpatrywanych wniosków legislacyjnych.
(2) esame delle proposte legislative pendenti.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
należy więc wprowadzić poprawki do rozpatrywanych rozporządzeń.
occorre pertanto rettificare i regolamenti di cui trattasi.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
należy odrzucić wnioski o pozwolenia dla rozpatrywanych produktów,
occorre respingere le domande dei titoli per i prodotti suddetti.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
przywÓz poliestrowych wŁÓkien odcinkowych z krajÓw rozpatrywanych do wspÓlnoty
importazioni di fpf nella comunitÀ dai paesi interessati
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nie było to jednak niezbędne dla celów rozstrzygnięcia rozpatrywanych spraw.
ma ciò non era necessario ai fini della soluzione delle controversie in questione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
całkowite lub częściowe odrzucenie rozpatrywanych wniosków o pozwolenie na wywóz.
reiezione totale o parziale delle domande pendenti di titoli di esportazione.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
- przeciętne cło antydumpingowe wynosi około 22 % dla rozpatrywanych krajów;
- il dazio antidumping medio è del 22 % circa per i paesi interessati,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ochrona danych osobowych i centralna baza danych o rozpatrywanych wnioskach o podjęcie działania
protezione dei dati personali e banca dati centrale per il trattamento delle domande di intervento
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
2) a) aktualnie rozpatrywanych lub przyszłych wniosków o udzielenie zezwolenia;
2) a) domande di autorizzazione già presentate al momento della decisione o presentate successivamente;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja przeprowadziła analizę tlenku etylenu w rozpatrywanych uprzednio sprawach [4].
la commissione ha studiato l'ossido di etilene in precedenti casi [4].
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
uprawnienia sądu pierwszej instancji zostały rozszerzone o niektóre kategorie spraw rozpatrywanych w trybie prejudycjalnym.
le competenze del tribunale di primo grado sono state estese a determinate categorie di pronunce pregiudiziali.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
biorąc pod uwagę te informacje, należy ustalić refundacje do rozpatrywanych produktów w odpowiedniej wysokości.
in base ai suddetti elementi, occorre fissare importi adeguati per la restituzione.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 14
Quality:
inspektor ochrony danych jest informowany o wszelkich rozpatrywanych sprawach mających lub mogących mieć związek z ochroną danych.
l'rpd è informato quando sono esaminate questioni che hanno o potrebbero avere implicazioni sulla protezione dei dati.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
na podstawie tych nowych dowodów skargę przyjęto w przypadku obu rozpatrywanych przedsiębiorstw i odpowiednio poprawiono kalkulację kosztów produkcji.
sulla base di questi nuovi elementi di prova, la richiesta è stata accolta per le due imprese interessate e si è provveduto a correggere di conseguenza il calcolo dei costi di produzione.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
inne istotne informacje środowiskowe na temat działań lub miejsc rozpatrywanych w badaniu, a także na temat wejść dotyczących produktu.
altre informazioni ambientali pertinenti sulle attività e/o sui siti coinvolti, nonché sui prodotti in uscita.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
komitet wyraża swoją opinię w sprawie środków w określonym terminie, ustalonym przez przewodniczącego przy uwzględnieniu pilności rozpatrywanych spraw.
il comitato esprime il suo parere su tali misure entro un termine che il presidente può fissare in base all'urgenza dei problemi in esame.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja wzięła pod uwagę deklaracje rządu przy ocenie zgodności rozpatrywanych środków, w rozumieniu zasad dotyczących pomocy państwa.
nel valutare la conformità della misura in causa con le norme sugli aiuti pubblici, la commissione ha tenuto conto delle dichiarazioni governative.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality: