From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zaokrąglenie
arrotondamento
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
zaokrąglenie rogów
smussa angoli
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wycena: zaokrąglenie:
valutazione: arrotondamento:
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
zaokrąglenie liczby zwierząt
arrotondamento del numero di animali
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zaokrąglenie do najbliższej setki.
arrotondando l'importo al centinaio più prossimo.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
do (zaokrąglenie do najbliższego tygodnia)
a (intorno alla settimana più vicina)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pytanie drugie — zaokrąglenie w dół do ceny jednostkowej towaru
seconda questione — arrotondamento per difetto per articolo
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sumy mogą nie zgadzać się ściśle z uwagi na zaokrąglenie.
i totali possono non corrispondere perfettamente a causa dell’arrotondamento.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
w każdym przypadku dopuszczalne jest zaokrąglenie masy do jednego kilograma.
i pesi possono essere arrotondati al chilogrammo più vicino.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pomijając zaokrąglenie dokonane ze względu na zmianę waluty na euro, właściwa wartość tej ceny nie uległa zmianie.
fatto salvo l’arrotondamento effettuato al momento della conversione in euro, l’importo intrinseco di tale prezzo rimaneva invariato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uwaga: we wszystkich tabelach całkowite sumy mogą nie odpowiadać dokładnie sumom pozycji ze względu na zaokrąglenie.
nota: in tutte le tabelle, i totali possono non corrispondere esattamente alle somme delle voci a causa dell’arrotondamento.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
część tego czysto technicznego dostosowania stanowi również konieczne zaokrąglenie w górę lub w dół wyliczonych w euro kwot zgodnie z obowiązującymi przepisami.
parte di questo adeguamento puramente tecnico è anche, ad esempio, l’arrotondamento, per eccesso o per difetto, dei nuovi importi calcolati in euro in conformità alle norme in vigore.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jednakże należy zauważyć, że zaokrąglenie nie miało żadnego wpływu na ogólny wynik, dlatego też wniosek ten nie powoduje żadnych konsekwencji.
va però osservato che l’arrotondamento non incide in alcun modo sul risultato complessivo, e, pertanto, l’affermazione non è rilevante.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
państwa członkowskie mogą zaokrąglać kwoty w walutach narodowych wynikające z przeliczenia kwot w ejr przewidzianych w art. 1 i 2 pod warunkiem że takie zaokrąglenie nie przekroczy 2 ejr.
gli stati membri hanno la facoltà di arrotondare gli importi in moneta nazionale risultanti dal cambio degli importi in uce previsti agli articoli 1 e 2 , purché l ' arrotondamento non sia superiore a 2 uce .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
państwa członkowskie mogą zaokrąglać kwoty otrzymane w wyniku przeliczenia, pod warunkiem że zaokrąglenie to nie będzie większe niż 10 eur.
gli stati membri possono arrotondare gli importi risultanti dalla conversione, a condizione che l'arrotondamento non superi i 10 eur.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
państwa członkowskie mogą zaokrąglić kwoty w walucie krajowej wynikające z przeliczenia kwot w euro, o których mowa w art. 8, o ile takie zaokrąglenie nie przekracza wartości 2 eur.
gli stati membri possono arrotondare gli importi in valuta nazionale risultanti dalla conversione degli importi in euro di cui all'articolo 8, a condizione che l’arrotondamento non superi 2 eur.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pomimo iż przedstawione pytanie obejmuje dwie kwestie: zaokrąglenie w dół i zaokrąglenie stosowane do jednostki towaru, kwestie te są jednak ze sobą ściśle powiązane, w związku z czym powinny być rozpatrywane łącznie.
sebbene la questione presenti due aspetti – arrotondamento per difetto o arrotondamento per articolo – essi sono strettamente interconnessi e saranno da me esaminati congiuntamente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Średnia zawartość wilgoci musi być liczbą całkowitą otrzymaną przez zaokrąglenie w dół dla wartości dziesiętnych między 0,01 a 0,49 oraz w górę – dla wartości dziesiętnych między 0,50 a 0,99.
il tasso di umidità dev’essere espresso come numero intero, arrontondando per difetto i decimali tra 0,01 e 0,49 e per eccesso i decimali tra 0,50 e 0,99.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
to może spowodować zmniejszenie masy kostnej, zaćmę, jaskrę, zwiększenie masy ciała, zaokrąglenie twarzy (kształt księżycowaty), podwyższenie ciśnienia krwi, spowolnienie wzrostu u dzieci i młodzieży.
ciò può provocare assottigliamento delle ossa, cataratta, glaucoma, aumento di peso, aspetto arrotondato del viso (a forma di luna), innalzamento della pressione del sangue e rallentamento della crescita in bambini e adolescenti.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality: