Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zmniejszających stężenie cholesterolu)
livelli di colesterolo)
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
farmakoterapii lub działań zmniejszających ryzyko
minimizzazione del rischio);
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
przykład opóźnień zmniejszających trafność projektu
esempi di ritardi che riducono la pertinenza di un progetto
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
do leków zmniejszających stężenie pozakonazolu we krwi należą:
i medicinali che potrebbero diminuire i livelli ematici di posaconazolo comprendono: • rifabutina e rifampicina (usate per trattare alcune infezioni).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
wspieranie działań zmniejszających ryzyko związane z klęskami żywiołowymi;
la promozione delle iniziative per ridurre i rischi di catastrofi;
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
- prawastatyny, atorwastatyny (leków zmniejszających stężenie cholesterolu).
- pravastatina, atorvastatina medicinali per abbassare i livelli di colesterolo.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
- w przypadku współistnienia chorób zmniejszających odporność organizmu takiich jak
- se lei soffre di un qualsiasi problema che influisce sul suo sistema immunitario (ad esempio
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
jako środków zmniejszających palność w gumie, tworzywach sztucznych i tkaninach.
come sostanze ritardanti di fiamma nella gomma, nelle materie plastiche o nei prodotti tessili.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
raport bezpieczeństwa chemicznego oraz obowiązek stosowania i zalecania środków zmniejszających ryzyko
relazione sulla sicurezza chimica e obbligo di applicare e raccomandare misure di riduzione dei rischi
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
przyjmowaniu leków zmniejszających krzepliwość krwi (doustne leki przeciwzakrzepowe np. warfaryna);
se sta assumendo una medicina per fluidificare il sangue (anticoagulanti orali, ad es. warfarin)
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
- lekach zmniejszających stężenie cholesterolu (zwanych statynami lub fibratami) lub o
se
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
uwzględniając pełne bezpieczeństwo sieci, nie można odmówić przeprowadzenia transakcji zmniejszających ograniczenia przesyłowe.
tenuto pienamente conto della sicurezza delle reti, le transazioni commerciali che alleviano la situazione di congestione non sono mai rifiutate.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
lekarz oceni, który z leków zmniejszających stężenie cholesterolu będzie odpowiedni w danej sytuacji.
il medico valuterà quale medicinale per ridurre il livello di colesterolo è il più indicato per lei.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
u pacjentów z cukrzycą może zaistnieć potrzeba dostosowania dawki insuliny lub doustnych środków zmniejszających stężenie glukozy.
nei pazienti diabetici può essere necessario un aggiustamento posologico dell' insulina o degli ipoglicemizzanti orali.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ograniczanie ładunku elektrostatycznego: stosowanie procesów roboczych zmniejszających tworzenie się ładunku i rutynowe stosowanie uziemienia.
• processi continui o no, del tipo di quelli abituali dell’industria chimica, farmaceutica o alimentare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
przed wyjęciem igły z fiolki sprawdzić, czy w strzykawce nie ma pęcherzyków powietrza zmniejszających objętość znajdującego się w niej leku humalog.
prima di togliere l' ago dal flaconcino, controllare se sono presenti nella siringa delle bolle d' aria che riducono il contenuto di humalog nella siringa stessa.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
dopuszczalne warunki stosowania muszą zawierać zalecenia dotyczące używania odpowiedniego wyposażenia ochrony osobistej oraz stosowania środków zmniejszających ryzyko w celu ograniczenia narażenia,
le condizioni d’uso autorizzate devono prescrivere il ricorso ad adeguati dispositivi di protezione individuale nonché a misure di attenuazione dei rischi per ridurre l’esposizione,
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
państwa członkowskie dopilnowują, by etykiety zaprawianych nasion zawierały informację o poddaniu nasion działaniu imidachloprydu oraz określenie środków zmniejszających ryzyko przewidzianych w zezwoleniu.
gli stati membri garantiscono che le etichette delle sementi trattate includono l’indicazione che le sementi sono state trattate con imidacloprid e indicano le misure di attenuazione dei rischi di cui all’autorizzazione.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
danych pozwalających na wszechstronną ocenę zagrożenia zanieczyszczeniem wód z uwzględnieniem znoszenia wód rozpylonych, spływu powierzchniowego, odwadniania i efektywności środków zmniejszających potencjalne ryzyko,
dati che consentano una valutazione completa del rischio acquatico, tenendo conto di spray drift, run-off, drenaggio e dell'efficacia delle misure di attenuazione dei rischi,
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
podawanie memantyny może modyfikować działanie stosowanych równocześnie leków zmniejszających napięcie mięśni szkieletowych, dantrolenu i baklofenu - konieczne może być dostosowanie ich dawki.
la somministrazione concomitante di memantina con agenti antispastici, dantrolene o baclofene, può modificare i loro effetti rendendo necessario il cambiamento del dosaggio.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality: