Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
włącz synchronizację
同期を有効にする
Last Update: 2013-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
zatrzymaj synchronizację opery
opera の同期を中止
Last Update: 2013-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
brak ustawień konta dla tego folderu. proszę najpierw uruchomić synchronizację.
このフォルダにはアカウントが設定されていません。 先に同期を実行してみてください。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
usługa opera link umożliwia synchronizację zakładek, elementów szybkiego wybierania i innych. synchronizuj dane znajdujące się na twoim komputerze i na innych urządzeniach.
opera link は、お使いのコンピュータや端末のブックマーク、speed dial などを同期します。
Last Update: 2013-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(uwaga: jeśli na palmtopie zostały przywrócone ustawienia fabryczne powinno użyć się przywróć zamiast regularnej hotsync. kliknij anuluj aby zatrzymać tę synchronizację.)
(ハンドヘルドが工場出荷時の設定にリセットされた場合は、通常の hotsync ではなく 修復を使わなければなりません。この同期を中止するには キャンセルをクリックしてください)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
usługa opera link umożliwia ciągłą synchronizację zakładek, elementów szybkiego wybierania, notatek i innych przydatnych danych przeglądarki pomiędzy twoimi komputerami i telefonami komórkowymi.\n\nmożesz na przykład synchronizować swoje zakładki, dzięki czemu będą one dostępne gdziekolwiek będziesz online - w pracy, w domu i tam, gdzie zabierasz ze sobą telefon komórkowy.\n\naby rozpocząć, kliknij dalej.
opera link は、ご利用のコンピュータや携帯端末との間で、ブックマーク、speed dial、メモ、その他ブラウザの役立つデータを継続的に同期します。\n\n例えば、ブックマークは、ネットワークさえつながっていれば、勤務先や自宅、あるいは携帯電話でも、どこでも同期させて使うことができます。\n\nサービスを開始するには、[次へ]をクリックしてください。
Last Update: 2013-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: