Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
w latach dziewięćdziesiątych r.e.m.
=== primeiros trabalhos ===no ano de 1981, o r.e.m.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nabrała ona systematycznego charakteru w latach dziewięćdziesiątych.
a cláusula relativa aos direitos do homem
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
działalność vaop znacząco ożywiła się w latach dziewięćdziesiątych.
o crescimento das actividades desenvolvidas pela vaop foi muito significativo durante a década de noventa.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
spółka dostarcza folie pet do wspólnoty od lat dziewięćdziesiątych.
a empresa fornece películas pet à comunidade desde a década de 90.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
rynki odpadów opakowaniowych rozwijają się stopniowo od połowy lat dziewięćdziesiątych.
os mercados das embalagens e resíduos de embalagens têm-se desenvolvido progressivamente desde meados da década de noventa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w latach dziewięćdziesiątych portugalii udało się poprawić swoją sytuację budżetową.
ao longo dos anos 90, portugal conseguiu melhorar a sua situação orçamental.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
przesłanki dla zawarcia umowy z usa w latach dziewięćdziesiątych zyskują aktualnie na sile.
neste momento, as razões para a celebração de um acordo com os eua são ainda maiores do que em finais da década de 1990.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
na początku lat dziewięćdziesiątych xx w. było niewielu specjalistów w zakresie integracji węgier.
nos princípios dos anos 90, havia apenas um conjunto de especialistas húngaros em integração.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4) w latach dziewięćdziesiątych pracownicy chk podjęli działania zmierzające do prywatyzacji przedsiębiorstwa.
4) w latach dziewięćdziesiątych pracownicy chk podjęli działania zmierzające do prywatyzacji przedsiębiorstwa.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
była gospodarzem programów o zdrowiu we wczesnych latach dziewięćdziesiątych na family channel i lifetime network.
apresentou diversos programas de televisão durante os anos 90 nos canais family e lifetime.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
głównym źródłem dochodów od końca lat dziewięćdziesiątych jest produkcja samochodów matiz i lanos marki daewoo.
desde o fim dos anos 90 que a sua principal fonte de receita é a construção de automóveis matiz e lanos da marca daewoo.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na początku lat dziewięćdziesiątych, pod presją społeczności międzynarodowej, zatwierdzono nową konstytucji i zalegalizowano partie polityczne.
no início dos anos 90, por pressão da comunidade internacional, foi aprovada nova constituição e os partidos políticos foram legalizados.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
siedemnajwiększych konfliktów lat dziewięćdziesiątych kosztowało społeczność międzynarodową 200 mldeuro, które można byłoby wydać na cele pokojowe.
os esforços para resolver os sete maiores conflitos da década de 1990 custaram à comunidade internacional 200 mil milhões de euros, um montante quepoderia ter sido utilizado para fins pacíficos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
działania związane z ochroną środowiska w regionie morza bałtyckiego zainicjował na początku lat dziewięćdziesiątych rząd polski we współpracy z pozostałymi krajami.
no início da década de 1990, o governo polaco encetou acções para proteger a região do báltico em cooperação com outros países.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
branże te na początku lat dziewięćdziesiątych wyłożyły ogromne środki na modernizację i obniżenie zużycia energii, a niektóre także znacznie zwiększyły produkcję.
estes sectores consagraram recursos importantes à sua modernização e à redução da sua utilização energética desde o início dos anos 90, o que não impediu determinados sectores de aumentar substancialmente os volumes de produção.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(6) geograficzny zasięg przemysłu substancji chemicznych zmienił się stopniowo w połowie lat dziewięćdziesiątych z regionalnego na globalny.
(6) o âmbito geográfico das actividades no sector dos produtos químicos para a indústria da borracha transformou-se progressivamente, tendo passado de regional para mundial em meados dos anos 90.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
przy czym należy uwzględnić, że stopy podatku od przedsiębiorstw były w roku 2004 zdecydowanie niższe niż w latach dziewięćdziesiątych.
no entanto, importa ter em conta que o imposto sobre as sociedades em 2004 era consideravelmente inferior ao que vigorava nos anos 90.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
2.5.1 w latach dziewięćdziesiątych, głównie w obszarze państw niemieckojęzycznych, rozpoczęto wykorzystywanie rezerwuarów z anomaliami geotermicznymi do uzyskiwania energii elektrycznej.
2.5.1 assim, a partir dos anos 90 começou-se a utilizar reservatórios fora das zonas de anomalias geotérmicas (sobretudo no espaço germanófono) para a obtenção de energia.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
decyzja przyjęta w dniu 11 marca obejmuje 17 indy- widualnych projektów badawczo-rozwojowych w sektorze lotniczym wspieranych przez władze włoskie na przestrzeni lat dziewięćdziesiątych.
a decisão adoptada em 11 de março abrange 17 casos indivi- duais de projectos i & d no sector da aeronáutica apoiados pelas autoridades italianas durante os anos 90.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jak podkreślono w tym dokumencie, włochy rozpoczęły reorganizację tego sektora później, tj. w latach osiemdziesiątych i dziewięćdziesiątych.
como o mostra o próprio documento, itália só mais tarde procedeu à reorganização do sector, no decurso dos anos 80 e 90.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: