Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nie jesteś sam.
não está sozinho.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jesteś aniołem!
você é um anjo!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
jesteś tutaj:
you are here:
Last Update: 2011-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
"hej, jesteś tam?"
"oi, você está aí?"
Last Update: 2014-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cześć jesteś tam
obrigado por me aceitar como seu amigo, prazer em conhecê-lo aqui, como está o seu dia hoje, espero que você esteja tendo um bom dia hoje
Last Update: 2021-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesteś już w% 1
já em% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nie jesteś na% 1.
você não está em% 1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ty jesteś seksistą.
usuários que criticavam racismo promoveram ataques machistas nas redes.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
czy jesteś zainteresowany ebtp?
está interessada/o no ebtp?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bracie, gdzie jesteś?
(pt: irmão, onde estás?
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nie jesteś właścicielem% 1!
você não é o dono de% 1!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jeśli nie jesteś zainteresowany
se você não quiser comprar o
Last Update: 2014-08-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
jesteś pająkiem czy muchą?
É uma aranha ou uma mosca?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scooby doo, gdzie jesteś?
scooby-doo, cadê você?
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ty, jesteś tylko ostrzegającym.
porque não és mais do que um admoestador.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesteś mężczyzną którego szukałam.
És o homem que eu procurava.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesteś już klientem firmy avg?
já é um cliente do avg?
Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
czy jesteś pracodawcą, czy pracownikiem?
É um empregador ou um trabalhador?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a nie jesteś żadnym ich władcą.
não és, de maneira alguma, guardião deles.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
przekierowywanie rozmów, gdy jesteś offline.
encaminhe suas chamadas para outro número quando estiver offline.
Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: