Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cz niezadowalająca grudzień 2005
dezembro de 2005
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
z niezadowalająca luty 2006 przedstawicielstwo
fevereiro de 2006
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cz niezadowalająca grudzień 2007 przedstawicielstwo
dezembro de 2007
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
konkurencja na rynku energetycznym jest niezadowalająca.
no sector da energia, a concorrência funciona mal.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jakość niezadowalająca, jeśli dzienna średnia logarytmiczna > m.
não satisfatória, se a média logarítmica diária for > m.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
w obszarze sprawiedliwości, wolności i bezpieczeństwa sytuacja jest nadal niezadowalająca.
o kosovo fez progressos em muitas áreas no alinhamento pelas normas europeias, mas de modo desigual.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uznając, że sytuacja nadal była niezadowalająca, komisja wniosła niniejszą skargę.
por considerar, todavia, que a situação continuava a ser insatisfatória, a comissão propôs a presente acção.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zapaleniem stawów kręgosłupa, gdy odpowiedź na stosowane tradycyjnie leczenie jest niezadowalająca. uk
trudexa está indicado no tratamento da espondilite anquilosante activa grave em doentes adultos que tiveram uma resposta inadequada à terapêutica convencional.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
obecna sytuacja, w której istnieją złożone reguły trudne do wykonania jest niezadowalająca.
a situação actual, que combina, em diversos casos, regras complexas com deficiências ao nível da aplicação, não satisfatória.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
weryfikacje transpozycji wykazały, że transpozycja niektórych wymogów jest niezadowalająca w pewnych państwach członkowskich.
os controlos de transposição revelaram que algumas das exigências foram incorrectamente transpostas em alguns estados-membros.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jest to sytuacja niezadowalająca, którą w pierwszym rzędzie powinni próbować zmienić sami partnerzy społeczni.
trata-se de uma situação insatisfatória, que os parceiros sociais deverão ser os primeiros a tentar alterar.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
2.3.8.1 jeśli chodzi o dane statystyczne, to obecna sytuacja jest wysoce niezadowalająca.
2.3.8.1 a situação da informação estatística sobre violência doméstica contra as mulheres é péssima.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
taka sytuacja jest niezadowalająca, zarówno z wewnętrznej perspektywy we, jak również z perspektywy innych państw członkowskich oecd.
esta situação não é satisfatória tanto do ponto de vista interno da ce, como do dos outros membros da ocde.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
mimo szerokiej oferty w zakresie nauczania języków, sytuacja w tej dziedzinie jest nadal niezadowalająca, choć dostrzegalny jest pewien postęp.
apesar da oferta comercial formal na área da formação linguística, a situação é ainda insatisfatória, não obstante as melhorias introduzidas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(56) dodatkowym znacznym obciążeniem była niezadowalająca płatniczość wielu klientów i wynikające z tego rezerwy na pokrycie nieściągalnych należności.
(56) acresce que muitos clientes eram maus pagadores, uma situação que originava elevados encargos e, portanto, correcções financeiras.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mimo, że można to częściowo przypisać fazie uruchomienia nowego zakładu produkcyjnego, niezadowalająca sytuacja pod względem rentowności spowodowana presją cenową wywieraną przez konkurencję, przyczyniła się do tej sytuacji.
esta evolução poderá ser atribuída não só à fase de arranque de uma nova unidade de produção mas também à situação negativa em termos de rendibilidade, causada pela pressão sobre os preços exercida pelos concorrentes.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
poziom zadowalający (z), częściowo zadowalający (cz), niezadowalający (nz) zadowalająca / niezadowalająca / nd.
satisfatório (s), parcialmente satisfatório (ps), insatisfatório (i)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(210) w okresie od 1999 r. do 2001 r., tj. po nałożeniu środków, stopa zwrotu z inwestycji polepszyła się. jednakże od tego czasu znacznie spadła. mimo, że można to częściowo przypisać fazie uruchomienia nowego zakładu produkcyjnego, niezadowalająca sytuacja pod względem rentowności spowodowana presją cenową wywieraną przez konkurencję, przyczyniła się do tej sytuacji.
(210) entre 1999 e 2001, isto é, após a instituição das medidas, o rendimento dos investimentos melhorou. todavia, após essa data, diminuiu fortemente. esta evolução poderá ser atribuída não só à fase de arranque de uma nova unidade de produção mas também à situação negativa em termos de rendibilidade, causada pela pressão sobre os preços exercida pelos concorrentes.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: