Results for przeciwpadaczkowy translation from Polish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Portuguese

Info

Polish

przeciwpadaczkowy

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Portuguese

Info

Polish

lek przeciwpadaczkowy

Portuguese

antiespasmódico

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

fenytoinę (lek przeciwpadaczkowy);

Portuguese

- o savene não deve ser administrado a crianças.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

inovelon zawiera rufinamid, lek przeciwpadaczkowy.

Portuguese

inovelon contém rufinamida, um medicamento antiepiléptico.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

substancją aktywną zawartą w preparacie vimpat jest lakosamid, lek przeciwpadaczkowy.

Portuguese

a substância activa do vimpat, a lacosamida, é um medicamento antiepiléptico.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

lek keppra stosowany jest u pacjentów, którzy przyjmują już inny lek przeciwpadaczkowy:

Portuguese

keppra é usado no tratamento de doentes que estão já a tomar outro medicamento anti- epiléptico:

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Polish

podczas stosowania rufinamidu stwierdzono występowanie poważnego zespołu nadwrażliwości na lek przeciwpadaczkowy przebiegającego ze zróżnicowanymi objawami przedmiotowymi i podmiotowymi.

Portuguese

ocorreram casos graves de síndroma de hipersensibilidade a fármacos antiepilépticos associados à terapêutica com rufinamida.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

po opanowaniu objawów padaczki przez leczenie skojarzone wspomagający lek przeciwpadaczkowy może być wycofany, a pacjenci mogą kontynuować leczenie jedynie preparatem lamictal w monoterapii.

Portuguese

depois de o controlo epiléptico ter sido alcançado durante a terapêutica adjuvante, os medicamentos antiepilépticos (mae) concomitantes poderão ser retirados, continuando os doentes em monoterapia com lamictal.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

lamitrin jest stosowany w leczeniu skojarzonym, jednak może zostać zastosowany jako pierwszy lek przeciwpadaczkowy włączany do leczenia zespołu lennox- gastaut.

Portuguese

associação mas, poderá ser o anti- epiléptico (ae) inicial na síndrome de lennox- gasteaux.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

dawka preparatu inovelon jest uzależniona od wieku i masy ciała pacjenta, jak również tego, czy pacjent przyjmuje także walproinian (inny lek przeciwpadaczkowy).

Portuguese

a dose de inovelon depende da idade e do peso do doente, e também de o doente estar ou não a tomar valproato (outro medicamento antiepiléptico).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

:: nabr + h3po4 → hbr↑ + nah2po4* w medycynie nabr używany jest jako środek nasenny, przeciwpadaczkowy i uspokajający.

Portuguese

* como fonte de hbr, nabr é tratado com um ácido forte, não volátil::nabr + h3po4 → hbr + nah2po4hbr pode também ser oxidado a br2 usando mno2 h2so4 concentrado.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

co więcej, próby wycofania stosowanych równocześnie leków przeciwpadaczkowych u pacjentów z chorobą oporną na leczenie, przyjmujących więcej niż jeden lek przeciwpadaczkowy, w celu przejścia na monoterapię z zastosowaniem gabapentyny nie są zalecane, gdyż w takich przypadkach oczekuje się niskiej częstości sukcesów, podobnie jak w przypadku innych leków przeciwpadaczkowych.

Portuguese

adicionalmente, não se recomendam as tentativas de retirar os anti- epilépticos concomitantes no tratamento de doentes refractários a tomar mais do que um anti - epiléptico, a fim de alcançar a monoterapia com gabapentina, uma vez que se prevê uma reduzida taxa de sucesso, tal como com outros anti- epilépticos.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,726,116,960 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK