Results for rozcieńczać translation from Polish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Portuguese

Info

Polish

rozcieńczać

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Portuguese

Info

Polish

nie rozcieńczać.

Portuguese

não o dilua.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

nie należy rozcieńczać zawiesiny.

Portuguese

não diluir a suspensão.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

koncentrat można rozcieńczać w:

Portuguese

a solução reconstítuida pode ser diluída com:

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

preparatu foscan nie wolno rozcieńczać.

Portuguese

não dilua o foscan.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

przygotowany koncentrat można rozcieńczać w:

Portuguese

a solução reconstituída pode ser diluida com:

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

przed podaniem preparat kiovig można rozcieńczać.

Portuguese

o kiovig pode ser diluído antes de ser administrado.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

preparatu quadramet nie należy rozcieńczać przed podaniem.

Portuguese

quadramet não deve ser diluído antes da administração.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

preparatu norvir roztwór doustny nie należy rozcieńczać wodą.

Portuguese

norvir não deve ser diluído em água.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

leku filgrastim hexal nie wolno rozcieńczać roztworami sodu chlorku.

Portuguese

filgastrim hexal não deve ser diluído com soluções de cloreto de sódio.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

nie należy go rozcieńczać ani mieszać z wodą lub innymi płynami.

Portuguese

não dilua nem misture esta solução com água ou qualquer outro produto.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

leku ceplene nie należy mieszać z innymi produktami, ani rozcieńczać.

Portuguese

o ceplene não pode ser misturado com outros produtos e não pode ser diluído.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

preparatu lantus nie wolno mieszać z innymi preparatami insuliny ani rozcieńczać.

Portuguese

lantus não deve ser misturado com qualquer outra insulina nem deve ser diluído.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

dlatego przygotowany koncentrat należy rozcieńczać w określonych i sprawdzonych warunkach aseptycznych.

Portuguese

o solvente não contém conservante, pelo que a solução reconstituída deverá ser diluída sob condições assépticas controladas e validadas.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

nie rozcieńczać ani nie mieszać z innymi insulinami. preparatu apidra podawanego za pomocą pompy insulinowej

Portuguese

quando usada em bomba de perfusão de insulina, apidra não deverá ser misturada com solventes ou outras insulinas.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

roztworu doustnego nie należy rozcieńczać innymi płynami bądź mieszać z jakimkolwiek pokarmem przed jego podaniem.

Portuguese

a solução oral não deve ser diluída com outros líquidos ou misturada com alimentos antes de ser administrada.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

w żadnym przypadku nie można rozcieńczać ścieków celem osiągnięcia zgodności z dopuszczalnymi wielkościami ustalonymi w załączniku iv.

Portuguese

não deve efectuar-se, em circunstância alguma, a diluição de águas residuais para efeitos de observância dos valores-limite de emissão estabelecidos no anexo iv.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

w razie potrzeby biograstim można rozcieńczać roztworem glukozy o stężeniu 50 mg/ ml przeznaczonym do infuzji.

Portuguese

se necessário, biograstim pode ser diluído numa solução de glicose a 50 mg/ ml (5%) para perfusão.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

w razie potrzeby filgrastim ratiopharm można rozcieńczać roztworem glukozy o stężeniu 50 mg/ ml przeznaczonym do infuzji.

Portuguese

se necessário, filgrastim ratiopharm pode ser diluído numa solução de glicose a 50 mg/ ml (5%) para perfusão.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

preparatu depocyte nie wolno rozcieńczać lub mieszać z innymi produktami leczniczymi, ponieważ zmiana stężenia lub ph może wpłynąć na stabilność mikrocząsteczek.

Portuguese

depocyte não deve ser diluído ou misturado com quaisquer outros produtos medicinais, uma vez que quaisquer alterações de concentração ou de ph, podem afectar a estabilidade das micropartículas.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

w razie potrzeby lek filgrastim hexal można rozcieńczać roztworem glukozy o stężeniu 50 mg/ ml (5%).

Portuguese

se necessário, filgastrim hexal pode ser diluído numa solução de glucose a 50 mg/ ml (5%).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,720,145,892 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK