Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma doskonałą przyczepność do różnych materiałów.
aceasta are o aderență excelentă la diferite materiale.
Last Update: 2014-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
woda deszczowa jest doskonałą alternatywą dla wody pitnej.
apa de ploaie reprezintă o alternativă perfectă la apa potabilă.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
odbijanie piłki w stylu gry breakout z doskonałą grafiką
un joc cu mingi și palete, cu o grafică simpatică.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a wraz z dołączonym oprogramowaniem stanowić może doskonałą broń w wirtualnych starciach
și, împreună cu software-ul inclus poate furniza o armă puternică în conflictele virtuale
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wprowadzenie euro może stanowić doskonałą okazję do przeprowadzenia strategicznych analiz rynkowych.
introducerea euro poate oferi ocazia ideală de a realiza o analiză strategică de piaţă.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wiodące w skali światowej innowacje są ściśle powiązane z doskonałą bazą naukową.
inovarea de vârf la nivel mondial este strâns legată de excelența științifică.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zapewnia doskonałą przyczepność na podłożach gładkich ułatwia wykonanie tynków i gładzi zawiera kruszywo kwarcowe
asigură o aderenţă excelentă pe suprafețe netede şi facilitează pregătirea tencuialii şi a gletului, conține agregat de cuarț
Last Update: 2015-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dziedzictwo i kultura regionu west cork stanowi doskonałą podstawę inicjatywy „marka fuchsia”.
patrimoniul și cultura regiuniiwest cork au reprezentat o bază excelentă pentru i ni ia t i va mărcii fuchsia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wydarzenie to było dla wcb doskonałą okazją do przedstawienia znaczącego wsparcia technicznego i naukowego, jakiego centrum udziela maea.
acest eveniment a constituit o ocazie importantă pentru jrc de a face cunoscut sprijinul tehnic și știinţific important pe care îl acordă aiea.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doskonałą sposobność dotarcia do studentów prawa, administracji publicznej i nauk politycznych oferują rzecznikowi środowiska akademickie. w 2007 r.
mediul universitar oferă ombudsmanului o ocazie excelentă de a se adresa studenţilor în drept, administraţie publică şi ştiinţe politice.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
proaktywne podejście odzwierciedla wspólne działania zespołów z obu krajów partnerskich, doskonałą koordynację oraz determinację w pokonaniu pojawiających się po drodze przeszkód.
abordarea sa proactivă reflectă activitatea comună a echipelor în ţările partenere, coordonarea excelentă şi hotărârea de a depăşi toate dificultăţile de-a lungul drumului.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eurojust, od samego początku biorący ciągły udział w sprawie, był w stanie bezpośrednio wspomagać doskonałą współpracę między organami wymiaru sprawiedliwości.
În cursul anului 2009, eurojust a continuat să joace un rol important în dezvoltarea şi crearea de jit, atât prin oferirea unui sprijin general, cât şi prin asistenţa acordată în cazurile operative.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
odpowiednio zbilansowane składniki odżywcze oraz zestaw witamin i minerałów zapewniają legwanom doskonałą kondycję i zdrowie. dodatek zeolitu wpływa korzystnie na układ pokarmowy oraz wydalanie toksyn z organizmów zwierząt
substanțele nutritive echilibrate în mod corespunzător și setul de vitamine și minerale menţin iguanele într-o condiţie excelentă şi le asigură o stare bună de sănătate. adaosul de zeolit are un efect benefic asupra sistemului digestiv şi ajută la eliminarea toxinelor din organismul animalelor
Last Update: 2016-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
drewno jest najlepszym materiałem, jaki można stosować podczas dojrzewania, ponieważ pozwala na doskonałą wymianę, w szczególności wody i soli, poprzez jej regulowanie.
lemnul este cel mai bun suport pentru maturare, pentru că permite efectuarea de schimburi foarte bune cu apa și sarea, regulându-le.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komitet dysponuje, dzięki swoim członkom i ich organizacjom, doskonałą siecią pozwalającą ocenić konkretnie, w terenie, wpływ dyrektyw i europejskich strategii politycznych.
prin intermediul membrilor săi și al organizaţiilor din care aceștia fac parte, comitetul dispune de o reţea excelentă, care permite evaluarea concretă, pe teren, a impactului directivelor și al politicilor europene.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
krem nanieś na oczyszczoną skórę, twarzy, szyi i dekoltu. delikatnie wmasuj. unikaj kontaktu z oczami. stosuj codziennie rano. stanowi doskonałą bazę pod makijaż
aplicaţi crema pe pielea curata, faţă, gât şi decolteu. masaţi uşor. evitaţi contactul cu ochii. utilizaţi în fiecare dimineaţă. constituie un fond de ten excelent
Last Update: 2013-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ze swej strony w dniu 16 listopada parlament europejski wypowiedział się na temat realizacji europejskiej strategii bezpieczeństwa w ramach epbio, przyjętej w 2003 r., którą uważa za doskonałą analizę zagrożeń, przed jakimi stoi współczesny świat.
În ceea ce privește piaţa europeană de echipamente de apărare, la 1 iulie a intrat în vigoare un regim ferm interguvernamental de adjudecare a contractelor de apărare, la care au aderat 22 de state membre; a fost lansat un panou de afișare electronică pentru publicarea cererilor de ofertă; a fost adoptat un cod de bune practici în sistemul de aprovizionare, ca și unele acorduri reciproce asupra securităţii informaţiilor și aprovizionării.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komitet dysponuje, dzięki swoim członkom i ich organizacjom,doskonałą siecią pozwalającą ocenić konkretnie, w terenie,wpływ dyrektyw i skutki polityki europejskiej. musimy zaangażować się w działania tego rodzaju.
noţiunea de solidaritate este circumscrisă adesea sferei sentimentale, individuale sau colective, fiind însă asociată întotdeauna cu voinţa, unilateralitatea şi liberul arbitru.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
podstawową korzyścią każdej metody antykoncepcji jest skuteczność i chmp uznał, że preparat implanon wykazuje doskonałą skuteczność przy braku dowodów na spadek działania podczas trzeciego roku stosowania, także u kobiet otyłych, i że obecne informacje w chpl dotyczące skuteczności i masy ciała są odpowiednie.
principalul beneficiu al oricărei metode contraceptive este eficacitatea, iar comitetul pentru produse medicamentoase de uz uman a considerat că implanon are o eficacitate excelentă, fără a exista vreo evidenţă a scăderii acesteia, nici chiar pe parcursul celui de- al treilea an de utilizare, nici la femeile supraponderale şi că actualul text din rezumatul caracteristicilor produsului legat de eficacitate şi greutate este adecvat.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
innowacyjna i wysokiej jakości mata treningowa. dzięki swojej strukturze zapewnia doskonałą amortyzację i wytrzymałość podczas ćwiczeń. jej ergonomiczny kształt zwiększa funkcjonalność maty oraz przyciąga wzrok swoim nowatorskim i unikatowym designem. system składowania oparty na pojedynczym otworze umożliwia szybkie odkładanie i zdejmowanie mat z wieszaka nawet przez liczne grupy ćwiczących.
saltea de antrenament inovatoare și de înaltă calitate. datorită structurii sale, asigură o amortizare excelentă și durabilitate în timpul exercițiilor fizice. forma ergonomică îi sporește funcționalitatea saltelei și atrage privirile prin designul său inovator și unic. sistemul de stocare bazat pe un singură orificiu care permite plasarea și îndepărtarea rapidă a saltelelor din cuier chiar și de către grupuri numeroase de adepți ai exercițiilor
Last Update: 2018-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: