Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dotyczącej stanu fizjologicznego lub patologicznego, lub
o stare fiziologică sau patologică; sau
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
- dotyczące staniu fizjologicznego lub patologicznego, lub
- privind o stare fiziologică sau patologică, sau
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
tablica ma zastosowanie do średniego obciążenia fizjologicznego
tabelul se aplică sarcinii fiziologice medii
Last Update: 2018-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w celu przemycia owrzodzenia należy używać fizjologicznego roztworu chlorku sodu lub wody.
pentru a curăţa ulcerul, trebuie utilizate numai soluţia izotonă de clorură de sodiu sau apa.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sterylnego roztworu fizjologicznego; dawkę tę podaje się w ciągu 15 minut.
minute.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
następnie zachodzi reakcja między fibrynogenem i trombiną, która inicjuje ostatnią fazę fizjologicznego krzepnięcia krwi.
această etapă este urmată de reacţia fibrinogen - trombină care iniţiază ultima fază din cascada fiziologică a coagulării.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"wyrób używany do diagnozy in vitro" - dotyczącej stanu fizjologicznego lub patologicznego, lub
- privind o stare fiziologică sau patologică, sau
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
z tego względu zaleca się podawanie preparatu ganfort rano w celu zapewnienia maksymalnego działania obniżającego ciśnienie wewnątrzgałkowe w porze fizjologicznego wzrostu ciśnienia wewnątrzgałkowego.
de aceea, se recomandă administrarea dozelor de ganfort dimineaţa pentru a se asigura un efect maxim de reducere a tio- în momentul creşterii fiziologice a tio.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
przed podaniem preparat vistide należy rozcieńczyć w 100 ml 0, 9% (fizjologicznego) roztworu chlorku sodu.
anterior administrării, vistide trebuie diluat cu 100 mililitri de soluţie de clorură de sodiu 0, 9%.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
objawy niepożądane, będące wynikiem długotrwałego stresu fizjologicznego w odpowiedzi na niehomeostatyczny stan krzepnięcia, nie występowały po krótkiej ekspozycji na lek w odniesieniu do przypadków jego klinicznych zastosowań nawet w znacznie większych dawkach.
reacţiile adverse care au fost urmarea stresului fiziologic prelungit ca răspuns la o stare de coagulare non- hemostatică nu au fost observate după o expunere scurtă, comparativ cu cele observate în timpul utilizării clinice, chiar şi la doze mult mai mari.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dawkowanie tymololu 0, 5% raz na dobę zapewnia szybki początek wystąpienia maksymalnego efektu, odpowiadającego porze fizjologicznego wzrostu ciśnienia, i utrzymuje klinicznie istotne obniżenie ciśnienia wewnątrzgałkowego przez 24 godziny.
administrarea de timolol 0, 5% în doză unică zilnică are ca rezultat producerea rapidă a unui efect maxim, corespunzând cu momentul acestei creşteri fiziologice şi menţine scăderea semnificativă a tio- din punct de vedere clinic într- un interval- de 24 ore.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
do dnia 1 października 1997 r. komisja przedstawia radzie raport, sporządzony w oparciu o opinie naukowego komitetu weterynaryjnego, w sprawie systemu lub systemów intensywnej hodowli świń, zgodnego z wymogami dotyczącymi warunków utrzymania świń, z uwzględnieniem patologicznego, zootechnicznego, fizjologicznego i behawioralnego punktu widzenia oraz efektów socjo – ekonomicznych różnych systemów. raport ten zwraca uwagę w szczególności na kwestię warunków utrzymania macior hodowanych w różnych zamknięciach i w grupach. do raportu są dołączone stosowne wnioski, sformułowane na podstawie wyników raportu.
la 1 octombrie 1997 cel târziu, comisia prezintă consiliului un raport, elaborat pe baza unui aviz al comitetului ştiinţific veterinar, asupra sistemului sau sistemelor de creştere intensivă a animalelor care respectă cerinţele de bunăstare a porcilor din punct de vedere patologic, zootehnic, fiziologic şi comportamental, precum şi asupra implicaţiilor sociale şi economice ale diverselor sisteme. raportul în cauză trebuie să ia în considerare în mod special bunăstarea scroafelor crescute în diferite grade de izolare sau în grup şi trebuie să fie însoţit de propuneri corespunzătoare, formulate pe baza concluziilor respectivului raport.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: