Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
produkty są utrzymywane w warunkach niepowodujących zmiany ich jakości.
produsele sunt conservate în condiţii care să nu le poată afecta calitatea.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
w przypadku wynaczynienia należy postępować zgodnie z obowiązującymi zasadami, tak jak w przypadku wynaczynienia innych substancji niepowodujących powstawania pęcherzy.
extravazarea trebuie tratată conform practicii locale standard, similar altor substanţe nevezicante.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
przeważająca większość reakcji miejscowych wystąpiła w ciągu pierwszego tygodnia podawania preparatu fuzeon i polegała na wystąpieniu bólu o nasileniu od łagodnego do umiarkowanego lub dyskomfortu w miejscu wstrzyknięcia, niepowodujących ograniczenia normalnej aktywności.
marea majoritate a rli au apărut în cursul primei săptămâni de administrare a fuzeon şi au fost asociate cu durere uşoară până la moderată sau disconfort la locul injectării fără limitarea activităţilor uzuale.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
cały sprzęt do pobierania próbek powinien być wykonany z odpowiednich materiałów o odpowiedniej odporności, niepowodujących zmian w próbce, które mogłyby wpłynąć na wyniki dalszych badań oraz nie powinny powodować żadnych zmian w próbce podczas jej pobierania.
toate echipamentele de prelevare sunt confecționate din materiale corespunzătoare cu rezistență adecvată, care să nu determine modificări ale probei ce pot afecta rezultatele analizelor ulterioare și care să nu cauzeze modificări ale probei în timpul procesului de prelevare a probelor.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
w przypadku gdy żadna matryca nie spełnia tych kryteriów, państwa członkowskie zapewniają, aby monitorowanie było prowadzane z zastosowaniem najlepszych dostępnych technik niepowodujących nadmiernych kosztów oraz aby metoda analizy sprawdzała się co najmniej równie dobrze jak metody dostępne dla matryc wyszczególnionych w ust. 2 niniejszego artykułu w odniesieniu do danej substancji.
În cazul în care aceste criterii nu sunt îndeplinite pentru nicio matrice, statele membre se asigură că monitorizarea este efectuată prin utilizarea celor mai bune tehnici disponibile care nu presupun costuri excesive și că metoda de analiză funcționează cel puțin la fel de bine ca cea disponibilă pentru matricea specificată la alineatul (2) din prezentul articol pentru substanța relevantă.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
(49) porównanie poziomów cen niepowodujących szkody na tym samym poziomie handlu z ceną eksportową producentów doprowadziło do określenia marginesu szkody, który wynosił od około 20% do więcej niż 50%, wyrażonego procentowo poziomu ceny importowej franco granica wspólnoty. dla trzech indyjskich producentów wywożących margines ten był niższy od marginesów dumpingu.
(49) comparaţia între nivelurile de preţ neprejudiciabile la acelaşi nivel comercial cu preţul de export practicat de producătorii în cauză a scos în evidenţă marjele de prejudiciu între aproximativ 20% şi peste 50%, exprimate ca procentaj al preţului de import la franco frontieră comunitară. pentru trei producători exportatori indieni, aceste marje au fost inferioare marjelor de dumping.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: