Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zdecydowany postęp w przystosowaniu się do skutków zmiany klimatu.
se vor înregistra progrese semnificative în privința adaptării la impactul schimbărilor climatice.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
poprawie dostępu osób niepełnosprawnych do kształcenia i szkoleń oraz przystosowaniu miejsc pracy do ich potrzeb.
handicap la educaţie şi la formare, precum şi în facilitarea accesului la locul de muncă.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
należy ustanowić komitet, aby wspierać komisję w przystosowaniu załączników do niniejszej dyrektywy do postępu technicznego,
întrucât trebuie să se constituie un comitet pentru a asista comisia în adaptarea la progresul tehnic a anexelor la prezenta directivă,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
producenci i dystrybutorzy sprzętu do obsługi banknotów nadal mogą liczyć na pomoc eurosystemu w przystosowaniu swoich urządzeń do tego nominału.
fabricanții de echipamente în domeniul bancnotelor și alți furnizori vor continua să primească sprijin din partea eurosistemului pentru adaptarea aparatelor lor și a dispozitivelor de autentificare a bancnotelor la noua bancnotă.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- w odpowiednim przypadku, informacje w sprawie potrzeb związanych z badaniami, szkoleniem i działaniami dotyczącymi pomocy technicznej przy przygotowaniu, wdrożeniu lub przystosowaniu danych środków,
- acolo unde este cazul, informaţii despre necesitatea unor studiu, a pregătirii sau a unor operaţiuni de asistenţă tehnică legate de pregătirea punerii în aplicare a sau a adaptării măsurilor avute în vedere,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
pracownikom pomagano w pokrywaniukosztów nauki lokalnego języka oraz udzielano porad pomagających im i ichrodzinom w przystosowaniu się do nowych warunków życiowych i zawodowych. zakres działania efs rozszerzono także tak, by wspierać badaniaprzygotowawcze i innowacyjne projekty pilotażowe mające wypróbowaćnowe pomysły i praktyki.
lucrătorii din industriatextilă au fost nevoiţi să dobândească noi aptitudini, indiferent dacă doreausă rămână în acelaşi domeniu sau alegeau un alt loc de muncă.astfel, începând cu 1975, fse a devenit accesibil şi industriei confecţiilor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
po drugie, polityka spójności poprzez programy krajowe pomoże ludności w przygotowaniu i przystosowaniu się do rozwoju gospodarczego, uwzględniając ustanowione priorytety strategii dotyczące zatrudnienia, jakości pracy i produktywności, jak również wdrożenia społecznego.
În al doilea rând, cu ajutorul programelor naţionale, politica de coeziune va ajuta persoanele să se pregătească şi să se adapteze la evoluţia economică, conform priorităţilor stabilite de strategia europeană privind ocuparea forţei de muncă, sprijinind politicile care urmăresc o ocupare deplină a forţei de muncă, calitatea şi productivitatea muncii, precum şi integrarea socială.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(38) ze względu na szczególne trudności niektórych państw członkowskich przy przystosowaniu ich systemów, należy przewidzieć możliwość zastosowania systemów przejściowych lub wyłączeń, w szczególności w przypadku eksploatacji małych systemów wydzielonych.
(38) întrucât, având în vedere că unele state membre se pot confrunta cu dificultăţi speciale în adaptarea sistemelor lor, ar trebui să se prevadă recurgerea la regimuri de tranziţie sau derogări, mai ales pentru operarea micilor sisteme izolate;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
celem tego działania jest dostarczenie – poprzez strategie, metodyki, technologie, produkty i usługi służące przystosowaniu się do zmiany klimatu i jej łagodzeniu – wiedzy i innowacyjnych rozwiązań umożliwiających zachowanie materialnego dziedzictwa kulturowego europy zagrożonego zmianą klimatu oraz zarządzanie tym dziedzictwem.
scopul acestei activități este de a furniza cunoștințe și soluții inovatoare, prin intermediul unor strategii, metodologii, tehnologii, produse și servicii de adaptare și atenuare pentru conservarea și gestionarea patrimoniului cultural material din europa care este expus riscurilor reprezentate de schimbările climatice.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality: