Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
komisja przesyła te informacje sekretariatowi nafo.
comisia transmite aceste informații secretariatului nafo.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 2
Quality:
komisja bezzwłocznie przesyła te informacje sekretariatowi nafo.
comisia transmite imediat aceste informații secretariatului nafo.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja bezzwłocznie przedkłada te informacje sekretariatowi neafc.
comisia transmite informaţia în cel mai scurt timp secretariatului cpane.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja przekazuje te wiadomości sekretariatowi iccat w formie elektronicznej.
comisia transmite electronic aceste mesaje secretariatului iccat.
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
sekretariat sądu przekazuje sekretariatowi trybunału orzeczenie niezwłocznie po jego ogłoszeniu.
tribunalul comunică această decizie curții imediat după pronunțare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
państwo członkowskie przedkłada sekretariatowi nafo za pośrednictwem komisji sprawozdanie z rejsu
statul membru transmite raportul de ieșire de pescuit secretariatului nafo, prin intermediul comisiei
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
1. państwa członkowskie dostarczają komisji i sekretariatowi mou następujące informacje:
(1) statele membre furnizează următoarele informaţii comisiei şi secretariatului mou:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
komisja przesyła te informacje bezzwłocznie pozostałym państwom członkowskim i sekretariatowi konwencji bazylejskiej.
comisia trebuie să trimită imediat informaţii celorlalte state membre şi secretariatului convenţiei basel.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
komisja przekazuje niniejsze rozporządzenie sekretariatowi ekmt, na podstawie art. 13 ust. 2 asor.
comisia trebuie să comunice prezentul regulament secretariatului cemt, în conformitate cu art. 13 alin.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
niemniejjed-nak organten doradza sekretariatowi generalnemuidyrekcjom generalnym wprocesieselekcjiinicjatyw objętych oceną oddziaływania59.
comitetul furnizează însă consultanţă secretariatului generalșidirecţiilorgeneraleînceeacepriveșteidentificarea iniţiativelorcareartrebuisăfacă obiectul ei 59.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1. komisja przekazuje niniejsze rozporządzenie sekretariatowi ekmt, na podstawie art. 13 ust. 2 asor.
1. comisia trebuie să comunice prezentul regulament secretariatului cemt, în conformitate cu art. 13 alin. (2) al asor.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
formalne zatwierdzenie treści zmiany dotyczącej handlu przez wspólnotę notyfikowane jest sekretariatowi karty energetycznej przez komisję.
comisia notifică secretariatului cartei energiei aprobarea oficială de către comunitate a textului modificării comerciale.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
1 rozporządzenia (we) nr 2791/1999 są dalej przekazywane sekretariatowi neafc zgodnie z art.
2791/1999 sunt înaintate secretariatului neafc în conformitate cu articolul#x00a06 alineatul (2) din regulamentul (ce) nr.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ebc wraz z dziewięcioma krajowymi bankami centralnymi ze strefy euro będzie zapewniał pomoc techniczną sekretariatowi step w procesie przyznawania znaku step.
swift finalizează un raport de autoevaluare pe baza acestor anticipaţii la nivel înalt şi va comunica băncilor centrale în ce măsură poate îndeplini anticipaţiile autorităţilor de supraveghere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obejmował on półroczne sprawozdania przekazywane przez beneficjentów sekretariatowi generalnemu ue w ramach przygotowań do organizowanych co dwa lata posiedzeń sektorowego podkomitetu monitorującego.
acesta includea rapoarte la fiecare șase luni transmise detoi beneficiarii către sgae în pregătireareuniunilor bianuale ale subcomitetului de monito-rizaresectorială(scms).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kopię niezwłocznie przekazuje się również komisji lub wyznaczonemu przez nią organowi; komisja lub wyznaczony przez nią organ przekazuje informacje sekretariatowi nafo.
de asemenea, un exemplar al raportului de inspecție se transmite în cel mai scurt timp comisiei sau organismului desemnat de aceasta, care transmite informațiile secretariatului nafo.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
z chwilą wejścia niniejszego protokołu w życie jego tekst zostaje przekazany przez sekretarza generalnego sekretariatowi organizacji narodów zjednoczonych do rejestracji i publikacji zgodnie z artykułem 102 karty narodów zjednoczonych.
de îndată ce prezentul protocol intră în vigoare, textul acestuia se transmite de către secretarul general la secretariatul organizației națiunilor unite, pentru înregistrare și publicare în conformitate cu articolul 102 din carta organizației națiunilor unite.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
odnośnie dowodów rzeczowych pod poz. 1 i 2 komendzie miejskiej policji w pŁock,odnośnie dowodu rzeczowego poz. 3 sekretariatowi prokuratury rejonowej w pŁock
referitoare la probele materiale din poz. 1 și 2 de la secția de poliție din plock, în ceea ce privește punctul 3 secretariatului parchetului din płock
Last Update: 2013-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
w ciągu 10 dni od wejścia w życie niniejszego wspólnego działania państwa członkowskie notyfikują innym państwom członkowskim i sekretariatowi generalnemu rady środki podjęte na podstawie art. 4, 5 i 6.
În termen de 10 zile lucrătoare de la intrarea în vigoare a prezentei acţiuni comune, statele membre notifică celorlalte state membre şi secretariatului general al consiliului măsurile adoptate în temeiul art.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
państwa członkowskie, które podjęły działania w celu stworzenia programów, służących wspieraniu dobrowolnej repatriacji obywateli państw trzecich do krajów ich pochodzenia, corocznie składają sprawozdania sekretariatowi generalnemu rady.
statele membre care au luat măsuri pentru derularea de programe de sprijinire a repatrierii voluntare a resortisanţilor ţărilor terţe în ţara lor de origine raportează anual secretariatului general al consiliului cu privire la acestea.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: