Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te akty prawne uzupełniają ustawę.
aceste acte constituie o completare a legii.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
producenci uzupełniają formularz wpisując ponadto:
producătorii completează formularul adăugând în plus:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pokój i sprawieliwość to cele, które się uzupełniają.
pacea și justiția sunt obiective complementare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
współzależność i działania rolnośrodowiskowe uzupełniają się, ale nie pokrywają.
eco-condiţionalitateași măsurileîn materie de agromediu se completează reciproc, fără săsesuprapunăîn niciunfel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w razie potrzeby państwa członkowskie uzupełniają później tę listę.
dacă este cazul, statele membre completează ulterior lista respectivă.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
warunki ubezpieczenia stanowią częścią integralną niniejszej polisy i ją uzupełniają
condiţiile de asigurare fac parte integrantă şi completează prezenta poliţă
Last Update: 2018-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
europejskie środki nie zastępują, lecz uzupełniają wsparcie z funduszy krajowych.
subvenţiile europene nu înlocuiesc ajutoarele naţionale, ci le completează.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
przepisy niniejszej sekcji uzupełniają się odpowiednio z przepisami regulującymi umowę darowizny
dispozitiile prezentei sectiuni se completeaza in mod corespunzator cu cele din materia contractului de donatie
Last Update: 2017-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2 niniejszego artykułu uzupełniają odpowiednie postanowienia artykułów wymienionych w załączniku ii lit.
(1) dispozițiile alineatului (2) din prezentul articol completează dispozițiile corespondente din articolele enumerate la litera (c) din anexa ii.
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. działania wspólnoty uzupełniają odpowiednie działania krajowe lub wnoszą do nich wkład.
(1) acţiunea comunităţii completează acţiunile naţionale corespunzătoare sau contribuie la acestea.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
znaki wydrukowane obustronnie w górnym rogu banknotu uzupełniają się, tworząc oznaczenie nominału.
Îndreptaţi bancnota spre o sursă de lumină – firul de siguranţă va deveni vizibil sub forma unei dungi de culoare închisă.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
odrębne dla każdego sądu statystyki sądowe uzupełniają i ilustrują analizę działalności sądowniczej w minionym roku.
statisticile judiciare specifice fiecărei instanţe completează și ilustrează analiza activităţii jurisdicţionale desfășurate anul trecut.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) warunki specyficzne, które podkreślają, uzupełniają lub odstępują od ogólnych warunków;
(c) condiţii specifice care detaliază, completează sau permit derogări de la condiţiile generale;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ustala w załączniku ii przepisy szczególne, które rozszerzają i uzupełniają wspomniane pozycje dotyczące poszczególnych substancji.
stabilește, în anexa ii, o serie de dispoziții speciale aplicabile fiecărei substanțe în parte, detaliind și completând rubricile respective.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
działania unijne zasadniczo uzupełniają działania międzynarodowego funduszu walutowego, koordynowane z innymi donatorami dwustronnymi.
În general, intervenția uniunii este complementară celei a fondului monetar internațional, coordonată cu alți donatori bilaterali.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
państwa członkowskie uzupełniają częściowo wypełnione sprawozdania dotyczące jakości i odsyłają je do komisji (eurostatu).
statele membre completează rapoartele de calitate precompletate parțial și le retransmit comisiei (eurostat).
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w takich przypadkach właściwe organy państw członkowskich same uzupełniają deklaracje określane w wyżej wymienionym artykule w oparciu o dane zawarte w tym rejestrze.
În asemenea cazuri autorităţile competente din statele membre completează declaraţiile menţionate în articolul respectiv, indicând suprafaţa pe baza datelor din registru.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
3. pomoc i ekspertyzy udzielane na podstawie niniejszego rozporządzenia uzupełniają i wzmacniają pomoc i ekspertyzy dostarczane przez inne instrumenty współpracy na rzecz rozwoju.
(3) sprijinul şi competenţele puse la dispoziţie în conformitate cu prezentul regulament completează şi consolidează sprijinul şi competenţele furnizate în conformitate cu alte instrumente ale cooperării pentru dezvoltare.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
2. przepisy niniejszej dyrektywy dookreślają i uzupełniają dyrektywę 95/46/we zgodnie z celami przedstawionymi w ust. 1.
(2) prevederile prezentei directive precizează şi completează directiva 95/46/ce în scopurile menţionate la alin. (1).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
strony zgłaszające niezwłocznie dokonują nowego zgłoszenia lub uzupełniają pierwotne zgłoszenie, jeżeli pierwotne zgłoszenie stanie się niekompletne ze względu na zmiany zaistniałe w warunkach rynkowych lub dostarczonych informacjach.
părţile care efectuează notificarea prezintă o nouă notificare sau completează notificarea originală, fără întârziere, dacă notificarea originală devine incompletă din cauza modificărilor care au intervenit în situaţia de pe piaţă sau din cauza modificării informaţiilor furnizate.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: