Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ponosi bezpośrednią odpowiedzialność za "zbrodnię katyńską".
(врид) 29.09.38-02.04.39* Никитинский И. И.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
identyfikator nadawcy można jednak zmienić na numer telefonu komórkowego, co umożliwi odbiorcom bezpośrednią odpowiedź.
Но ты можешь указать в качестве личного кода отправителя свой мобильный номер, и тогда получатели твоих сообщений смогут отправлять тебе ответные сообщения на твой мобильный телефон.
Last Update: 2014-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
w 1938 roku zarejestrowano bezpośrednią protoplastkę dzisiejszego pioneer'a, firmę fukuin shokai denki seisakusho.
* Январь 1938 г. В Токио образовалась фирма fukuin shokai denki seisakusho, предшественница pioneer.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
czy wiesz, że biblioteka kipi dostarcza wtyczkę do skanowania, która daje ci bezpośrednią kontrolę nad twoim skanerem?
Знаете ли вы, что библиотека kipi предоставляет модуль расширения который даёт прямой доступ к сканеру?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wywiady nagrane przez wheeler centre ukazują ją, jako osobę bardzo bezpośrednią ale czyniącą to w najbardziej z możliwie przyjaznych sposobów.
Как можно увидеть на интервью для wheeler centre , она может говорить вам в лицо, нов дружественной форме.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
oprócz współpracy międzyinstytucjonalnej program tempus promujerównież bezpośrednią współpracę międzyludzką, tzw. „people to people approach”.
Кроме укрепления сотрудничества на уровне учебных заведений, tempus способствует установлению и(развитию межличностных контактов.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uwierzytelnienie na serwerze nx wymaga klucza prywatnego. domyślnie jest to klucz nomachine dsa. to pole pozwala wybrać domyślny klucz lub skonfigurować go przez import z pliku lub bezpośrednią modyfikację w polu tekstowym.
Для аутентификация на сервере nx требуется закрытый ключ. По умолчанию это dsa- ключ nomachine. Здесь мы можете выбрать ключ по умолчанию, импортировать его из файла или ввести в текстовое поле непосредственно.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jeśli okaże się, że złoża są tak duże jak uważa wisco, możliwe, że zainwestuje kolejne 8 miliardów dolarów, co byłoby największą bezpośrednią inwestycją zagraniczną na madagaskarze.
Прерванное соглашение с daewoo получило широкую огласку, однако другие аналогичные сделки были все же проведены, более того, без существенных препятствий или каких-либо колебаний.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
zamiast podążać bezpośrednią drogą do celu, pakiety w sieci tor zdążają losową ścieżką poprzez kilka przekaźników sieci, które zacierają ślady, tak, że nikt obserwujących w pojedynczym punkcie na trasie nie jest w stanie ustalić skąd i dokąd podążają.
Вместо того, чтобы идти по прямому пути от отправителя к получателю, пакеты данных в сети tor выбирают случайные маршруты через несколько серверов, которые скрывают ваши следы так, что ни один наблюдатель в любой точке не может сказать откуда или куда направляются данные.
Last Update: 2009-12-11
Usage Frequency: 1
Quality: