Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
liście równomiernie rozmieszczone.
Листья яйцевидные, заострённые.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
głośniki emitują dźwięk równomiernie we wszystkich kierunkach, zapewniając wyraźne i czyste brzmienie w całym pokoju.
Колонки передают звук равномерно во всех направлениях, поэтому вы сможете наслаждаться глубоким, чистым звуком в любом месте комнаты.
Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
głośniki emitują dźwięk równomiernie we wszystkich kierunkach, zapewniając wyrazisty i czysty dźwięk w każdym miejscu w pokoju.
Колонки передают звук равномерно во всех направлениях, поэтому вы сможете наслаждаться глубоким, чистым звуком в любом месте комнаты.
Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 6
Quality:
efekt jest osiągany dzięki użyciu skierowanych do przodu i tyłu membran, które emitują dźwięk równomiernie we wszystkich kierunkach.
Этот эффект создается при помощи диффузоров, направленных вперед и назад и равномерно распределяющих звук по всех направлениях.
Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 31
Quality:
precyzyjny mechanizm mikronożycowy równomiernie rozprowadza siłę nacisku na całą powierzchnię klawisza, aby wszystkie naciśnięcia były naturalne i płynne, nawet te niedoskonałe.
Прецизионный механизм "микроножниц" равномерно распределяет нагрузку по поверхности клавиши, что делает каждое нажатие клавиши, даже не совсем удачное, естественным и плавным.
Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wyposażono je w membrany skierowane zarówno do przodu, jak i do tyłu, tak aby emitowały dźwięk równomiernie wokół głośnika i w szerszym zakresie częstotliwości.
Это способствует более равномерному распределению звука вокруг колонок в более широком диапазоне частот, а не только на низких.
Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 8
Quality:
możesz zapewnić sobie chłód za pomocą podkładki chłodzącej cooling pad n100 wyposażonej w wentylator zasilany z portu usb, który cicho i równomiernie rozprowadza ciepło pod komputerem przenośnym.
Охлаждающая подставка cooling pad n100 обеспечит вам приятную прохладу благодаря практически бесшумному usb-вентилятору, создающему равномерный охлаждающий воздушный поток под ноутбуком.
Last Update: 2009-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
jednak późniejsze badania wykazały, że grupy krwi nie są równomiernie rozłożone na świecie, co zachęciło rasistowskich i imperialistycznych naukowców do publikowania nieopartych na statystykach raportów na temat teorii osobowości grup krwi.
Однако когда стало известно, что группы крови распространены среди разных рас и народов неравномерно, эти данные стали использовать расисты. Так империалистические учёные опубликовали доклад о теории типологии личности по группе крови.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
13 polski korzystanie z funkcji szybkiego podgrzewania/gotowania w funkcji szybkiego podgrzewania/gotowania czas gotowania jest ustawiany automatycznie i nie ma potrzeby korzystania z przycisku start ( ). ilość porcji można ustawić naciskając wybrany przycisk szybkiego podgrzewania/gotowania odpowiednią ilość razy. najpierw umieść potrawę na środku tacy obrotowej i zamknij drzwiczki. naciśnij wybrany przycisk szybkiego podgrzewania/ gotowaniażądaną ilość razy. efekt: kuchenka rozpocznie pracę po około dwóch sekundach. po zakończeniu gotowania: 1) wyemitowane zostaną cztery sygnały dźwiękowe. 2) kuchenka 3 razy przypomni sygnałem dźwiękowym o zakończeniu gotowania (raz na minutę). 3) na wyświetlaczu zostanie ponownie wyświetlona aktualna godzina. przykład: naciśnij jednokrotnie przycisk napoju, aby podgrzać zawartość jednej filiżanki do kawy. więcej informacji można znaleźć w tabeli na następnej stronie. należy używać tylko tych składników, które można bezpiecznie podgrzewać w kuchence mikrofalowej. ustawienia szybkiego podgrzewania/gotowania w poniższej tabeli przedstawiono sześć programów automatycznego podgrzewania/gotowania, ilości, czasy oczekiwania po ugotowaniu potraw oraz odpowiednie zalecenia. potrawa/przycisk wielkość porcji czas oczekiwania zalecenia gotowe danie (schłodzone) 300-350 g 400-450 g 3 min. ułóż danie na talerzu ceramicznym i owiń folią do kuchenek mikrofalowych. ten program jest odpowiedni do przygotowywania posiłków zawierających 3 składniki (np. mięso z sosem, warzywa i dodatki — ziemniaki, ryż lub makaron). potrawa/przycisk wielkość porcji czas oczekiwania zalecenia napoje (kawa, mleko, herbata lub woda o temperaturze pokojowej) 150 ml (1 filiżanka) 250 ml (1 kubek) 1-2 min. wlej do ceramicznej filiżanki i podgrzewaj bez przykrycia. umieść filiżankę (150 ml) lub kubek (250 ml) na środku tacy obrotowej. dokładnie wymieszaj przed rozpoczęciem i po upływie czasu oczekiwania. gotowe dania mrożone (zamrożone) 300-350 g 400-450 g 4 min. upewnij się, że pojemnika, w którym znajduje się gotowe danie, można używać w kuchence mikrofalowej. zdejmij folię. mrożone danie umieść na środku kuchenki. ten program jest odpowiedni do przygotowywania gotowych dań zawierających 3 składniki (np. mięso z sosem, warzywa i dodatki — ziemniaki, ryż lub makaron). mrożona zapiekanka rybna (zamrożona) 200 g 400 g 2-3 min. umieść mrożone danie rybne w szklanym naczyniu żaroodpornym odpowiedniej wielkości. postaw potrawę na ruszcie. ten program jest odpowiedni do przygotowywania gotowych mrożonych dań z filetów rybnych z warzywami i sosem. mrożone minizapiekanki/ minipizze (zamrożone) 150 g (4-6 kawałki) 250 g (7-9 kawałki) - rozłóż minizapiekanki lub minipizze równomiernie na ruszcie. mrożone danie z makaronu (zamrożona) 200 g 400 g 2-3 min. umieść mrożone danie z makaronu w szklanym naczyniu żaroodpornym odpowiedniej wielkości. postaw potrawę na ruszcie. ten program jest odpowiedni do przygotowywania mrożonych dań z makaronu typu lasagne, cannelloni czy macaroni. ge732k_xeo_de68-03917f_pl.indd 13 2011-10-27 11:00:06
ть иьти
Last Update: 2013-09-29
Usage Frequency: 1
Quality: