Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ponadto przebieg starego pasa nie odpowiadał najkorzystniejszym uwarunkowaniom meteorologicznym dla startów i lądowań.
vedenie trasy starej južnej dráhy okrem toho nezodpovedalo priaznivým leteckým meteorologickým podmienkam na štart a pristávanie.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
tak, standardowe wyposażenie fabryczne (jeżeli to możliwe, należy ustawić je w najkorzystniejszym położeniu)
Áno, štandardné výrobné vybavenie (pokiaľ je možné nastaviť do najpriaznivejšej polohy)
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
iii) wycena ostrożna nie jest "najkorzystniejszym szacunkiem", lecz obejmuje odpowiedni margines dla uwzględnienia niekorzystnego odchylenia istotnych czynników;
iii) obozretné ocenenie nie je ocenením "najlepšieho odhadu", malo by však zahrnovať príslušnú mieru pre negatívnu odchýlku relevantných faktorov;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
niemniej jednak w dalszej uwadze rzecznik dodaú, ee wedúug niego najkorzystniejszym i zgodnym z zasadami dobrego administrowania krokiem komisji bÝdzie rozwaeenie moeliwo(ci ponownego zbadania tej kwestii w innych umowach realizowanych w ramach tego samego programu.
v Òalšej poznámke však ombudsman dodal, že by považoval za veömi užitoÏné a v súlade so zásadami dobrej správy, keby komisia zvážila preskúmanie tejto záležitosti v súvislosti s Òalšími verejnými zákazkami toho istého programu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nie ma żadnych dowodów na to, że w innych okolicznościach fińskie władze byłyby jednak zmuszone rozważyć zamawianie odpowiednich usług na zewnątrz i że ekonomicznie najkorzystniejszym rozwiązaniem dla państwa było przyznanie odpowiednich zamówień tieliikelaitosowi.
neexistujú dôkazy, že by aj za iných okolností fínske orgány uvažovali o zmluvnom zadávaní príslušných služieb a že by bolo ekonomicky najvýhodnejším riešením pre štát zadať príslušnú(-é) zmluvu(-y) tieliikelaitosu.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(49) zgodnie z planami naprawczymi restrukturyzacja połączona ze sprzedażą wszystkich aktywów grupy herlitz na rzecz nowego właściciela nie byłaby możliwa. zostały co prawda przedłożone oferty przejęcia niektórych sektorów działalności i zasobów, ale oferowana cena odpowiadała wartości likwidacyjnej. najkorzystniejszym rozwiązaniem dla wierzycieli była w związku z tym restrukturyzacja nadal działającego przedsiębiorstwa poprzez plan naprawczy.
(49) podľa plánov proti platobnej neschopnosti by bola reštrukturalizácia predajom všetkých majetkových hodnôt skupiny herlitz novému vlastníkovi neuskutočniteľná. boli síce predložené ponuky na prevzatie určitých oblastí činnosti a skladových zásob, ale cena ponúk zodpovedala likvidačnej hodnote. najvýhodnejšie riešenie pre veriteľov preto spočívalo v reštrukturalizácii zachovanej spoločnosti prostredníctvom plánu proti platobnej neschopnosti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: