Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
poszczegÓlnymi elementami ni
vÁŠho inzulÍnovÉho inhalÁtora uk
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
warsztaty z poszczególnymi państwami
pracovné semináre s jednotlivými krajinami
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
2.1 powiązania pomiędzy poszczególnymi sposobami
2.1 princípy fungovania rôznych spôsobov
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
państw i między poszczególnymi państwami (134
výročná správa 2005: stav drogovej problematiky v európe
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jednak pomiędzy poszczególnymi krajami występująróżnice cen.
ceny v jednotlivých krajinách sa však líšia a tietorozdiely treba pred porovnaním životnej úrovneodstrániť.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wzmacnianie konkurencji między poszczególnymi możliwościami przekazu
posilnenie hospodárskej súťaže medzi prenosovými cestami
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
między poszczególnymi państwamiwystępują jednak znaczne różnice.
pozri tiež vybranú otázku buprenorfín. každý klient môže uviesť až štyri sekundárne drogy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jednak pomiędzy poszczególnymi krajami występują różnice cen.
v jednej krajine si však za rovnaké množstvo peňazí nemôžete kúpiť to isté, čo v inej.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-konkurencja pomiędzy poszczególnymi segmentami rynku towarowego;
-konkurencia medzi segmentmi trhu s nákladom;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
istotna różnica pomiędzy poszczególnymi dawkami nie była widoczna.
na konci troch týždňov bolo priemerné zníženie z pôvodnych hodnôt v primárnej účinnosti kolísavé, systolický krvný tlak v sede (sesbp) bol 11, 7 mmhg (nízka dávka), 9, 3 mmhg (stredná dávka), 13, 2 mmhg (vysoká dávka). medzi týmito dávkami nie je zrejmý signifikantný rozdiel.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
wymagania te różnią się między poszczególnymi państwami członkowskimi;
keďže sa tieto požiadavky navzájom medzi jednotlivými členskými štátmi líšia;
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jednakże, nie stwierdzono stałej zależności pomiędzy poszczególnymi krwotokami.
charakteristika rôznych krvácaní však nebola zhodná.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
-między poszczególnymi sektorami przemysłu występują istotne różnice;
-priemyselné sektory sa navzájom značne líšia;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
różnice pomiędzy poszczególnymi krajami w poziomie koordynacji z innymi donatorami
v jednotlivých krajinách bol zaznamenaný nerovnomerný pokrok v oblasti koordinácie s ostatnými investormi
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poszczególnymi problemami zidentyfikowanymi w ocenach śródokresowych zajmują się komitety monitorujące.
osobit-néproblémyzistenépristrednodobých hodnoteniachsariešiav monitorovacích výboroch.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
podczas dyskusji nad poszczególnymi problemami przedstawiciele mogą być wspomagani przez ekspertów.
delegátom môžu pomáhať odborníci v diskusiách o osobitných otázkach.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tabela 2 przedstawia wielkość produkcji etylenu oraz dostaw między poszczególnymi przedsiębiorstwami.
tabuľka 2 zobrazuje výrobu etylénu a dodávky medzi zainteresovanými podnikmi.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
opierajĄc siĘ na umowach o wolnym handlu między wspólnotą a poszczególnymi krajami efta,
opierajÚc sa o dohodu o voľnom obchode medzi spoločenstvom a jednotlivými štátmi ezvo,
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ważne jest zagwarantowanie spójności między poszczególnymi dziedzinami statystyki w zakresie przedsiębiorstw i handlu.
je dôležité zabezpečiť konzistentnosť medzi oblasťami podnikovej a obchodnej štatistiky.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
interwencje na rynkach walutowych, w razie potrzeby wspólnie z poszczególnymi krajowymi bankami centralnymi.
intervencie na devízovom trhu: v prípade potreby aj spoločne s jednotlivými národnými centrálnymi bankami.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: