Results for przeciwwirusowym translation from Polish to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Slovak

Info

Polish

przeciwwirusowym

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Slovak

Info

Polish

reyataz jest lekiem przeciwwirusowym.

Slovak

liek reyataz je protivírusový liek.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

preparat aptivus jest lekiem przeciwwirusowym.

Slovak

aptivus je antivirotikum.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

lopinawir decyduje o działaniu przeciwwirusowym produktu kaletra.

Slovak

mechanizmus účinku: antivírusový účinok kaletry je vyvolaný lopinavirom.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

reyataz jest lekiem przeciwwirusowym (a ściślej przeciwretrowirusowym).

Slovak

reyataz este un medicament antiviral (sau antiretroviral).

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

umożliwia to przyjmowanie niższej dawki typranawiru przy takim samym działaniu przeciwwirusowym.

Slovak

toto umožňuje používať nižšiu dávku tipranaviru a súčasne dosahovať rovnaký protivírusový účinok.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

stosowanie rytonawiru umożliwia przyjmowanie niższej dawki darunawiru przy takim samym działaniu przeciwwirusowym.

Slovak

použitie posilňovača umožňuje použiť nižšiu dávku darunaviru s rovnakým protivírusovým účinkom.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

najlepszą metodą stosowania preparatu pegintron jest skojarzenie z rybawiryną (lekiem przeciwwirusowym).

Slovak

najlepší spôsob použitia lieku pegintron je s ribavirínom (antivírusový liek).

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

substancja czynna preparatu ribavirin teva, rybawiryna, jest lekiem przeciwwirusowym należącym do klasy analogów nukleozydowych.

Slovak

Účinná látka lieku ribavirin teva, ribavirín, je antivirotikum patriace do triedy nukleozidových analógov.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

stawudyna jest analogiem tymidyny o działaniu przeciwwirusowym, wykazującym in vitro w komórkach ludzkich aktywność przeciw wirusowi hiv.

Slovak

stavudín je tymidínový analóg, je to antivírusová látka s in vitro pôsobením proti hiv v ľudských bunkách.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

w modelowych badaniach na zwierzętach imikwimod jest skutecznym środkiem przeciwwirusowym i przeciwnowotworowym, głównie w związku z indukcją interferonu alfa i innych cytokin.

Slovak

u živočíšnych modelov je imikvimod efektívny proti vírovým infekciám a funguje ako antitumorový činiteľ hlavne indukciou alfa interferonu a iných imunoregulačných látok v bunkách imunitného systému.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

substancja czynna preparatu rebetol, rybawiryna, jest lekiem przeciwwirusowym należącym do klasy „ analogów nukleozydowych ”.

Slovak

Účinná látka lieku rebetol, ribavirín, je antivirotikum patriace do triedy nukleozidových analógov.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

baraclude w postaci tabletek jest lekiem przeciwwirusowym, stosowanym u osób dorosłych w leczeniu przewlekłego wirusowego zapalenia wątroby typu b (hbv).

Slovak

baraclude tablety sú protivírusové lieky používané na liečbu chronickej infekcie spôsobenej vírusom hepatitídy b (hbv) u dospelých.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

baraclude w postaci roztworu doustnego jest lekiem przeciwwirusowym, stosowanym u osób dorosłych w leczeniu przewlekłego wirusowego zapalenia wątroby typu b (hbv).

Slovak

baraclude perorálny roztok je protivírusový liek používaný na liečbu chronickej infekcie spôsobenej vírusom hepatitídy b (hbv) u dospelých.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

choć liczba długofalowych badań pozostaje ograniczona, dostępne badania naukowe wykazały sukcesy w leczeniu przeciwwirusowym osób przyjmujących narkotyki dożylnie (np. moussalli i in., 2007).

Slovak

súčasné postupy pri liečbe chronickej hepatitídy c – šesť až dvanásť mesiacov trvajúca kombinačná liečba dlhodobo pôsobiacim interferónom a ribavirínom – sú účinné u viac ako 50 % pacientov, ktorí dosiahnu dlhotrvajúcu virologickú reakciu. aj keď počet dlhodobých štúdií zostáva aj naďalej obmedzený, výsledky výskumu, ktoré sú k dispozícii, preukázali dobrú zhodu a úspech v antivírusovej liečbe injekčných užívateľov drog (napríklad moussalli a kol., 2007).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w pierwszym badaniu uczestniczyły 653 osoby dorosłe, u których nie stosowano wcześniej leczenia zakażenia hiv; w badaniu tym porównywano preparat kaletra z nelfinawirem (innym lekiem przeciwwirusowym).

Slovak

prvá štúdia zahŕňala 653 neliečených dospelých (pacientov, u ktorých infekcia hiv predtým nebola liečená) a porovnávala liek kaletra s nelfinavirom (ďalší protivírusový liek).

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

główne metabolity lopinawiru to para epimerów, o działaniu przeciwwirusowym – 4- okso - i 4 - hydroksymetabolit, ale pochodzą z nich śladowe ilości całkowitej radioaktywności oznaczonej w osoczu.

Slovak

epimerický pár 4- oxo a 4- hydroxymetabolitu je hlavným metabolitom s antivírusovou aktivitou, ale predstavuje len nepatrné množstvo z celkovej plazmatickej rádioaktivity.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,740,097,768 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK