Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cukrzyca jest jedną z najbardziej rozpowszechnionych chorób, której zakres występowania nosi znamiona ogólnoświatowej epidemii.
diabetes, jedno z najrozšírenejších ochorení, i naďalej zostáva celosvetovou epidémiou.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
utrata słuchu wywołana hałasem jest nadal jedną z najszerzej rozpowszechnionych chorób zawodowych. w latach 1999–20011koszty
hladina hluku v mnohých odvetviach, ako sú napríklad poľnohospodárstvo, stavebníctvo, strojárstvo, odvetvie výroby potravín a nápojov, spracovanie dreva, zlievarne alebo služby späté s poskytovaním zábavy, pravidelne prekračuje hraničné hodnoty.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ogólnie rzecz biorąc, amfetaminy (amfetamina i metamfetamina) oraz ecstasy należą do najbardziej rozpowszechnionych narkotyków syntetycznych.
celkove patria amfetamíny (amfetamín a metamfetamín) a extáza medzi najrozšírenejšie syntetické drogy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.1 opowiada się za promowaniem w europie języków mniej rozpowszechnionych i języków regionalnych, łącznie z językami niektórych mniejszych państw członkowskich;
3.1 vyzýva k podpore najmenej rozšírených a regionálnych jazykov v európe, vrátane jazykov niektorých menších členských štátov
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wydaje się, że jedną z najbardziej rozpowszechnionych form współpracy i, jak wspomniano wyżej, najważniejszym źródłem środków prywatnych są wspólne projekty badawcze czy badania zamawiane.
projekty spoločného alebo komisionálneho výskumu patria medzi najbežnejšie formy spolupráce a sú, ako už bolo spomínané vyššie, najdôležitejšími zdrojmi súkromných financií vo všeobecnosti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amfetaminy (nazwa rodzajowa obejmująca zarówno amfetaminę, jak i metamfetaminę) oraz ecstasy należą do najbardziej rozpowszechnionych nielegalnych narkotyków w europie.
amfetamíny (všeobecný termín, ktorý zahŕňa amfetamín a metamfetamín) a extáza patria celosvetovo k najbežnejšie konzumovaným nezákonným drogám.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nieustannie rosnąca liczba funkcji dostępnych kierowcy wymusza stosowanie maksymalnie rozpowszechnionych praktyk w zakresie wyboru symboli, ikon, skrótów i słów do identyfikacji funkcji.
nepretržite rastúci počet funkcií, ktoré má vodič k dispozícii, vedie k nutnosti zaviesť najbežnejšiu prax do výberu symbolov, ikoniek, skratiek a slov na identifikáciu funkcií.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wsparcia stowarzyszeń i konsorcjów szkół wyższych, personelu dydaktycznego, pracowników administracyjnych lub studentów, działających na skalę europejską, w szczególności w celu podejmowania inicjatyw w poszczególnych dziedzinach kształcenia lepiej rozpowszechnionych w całej wspólnocie,
podpory združení a konzorcií univerzít, učiteľov, administratívnych pracovníkov univerzít alebo študentov zriadených na európskej úrovni, najmä s cieľom podpory iniciatív v špecifických oblastiach vzdelávania a odbornej prípravy v rámci spoločenstva,
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nieustannie rosnąca liczba funkcji dostępnych kierowcy wymusza stosowanie maksymalnie rozpowszechnionych praktyk w zakresie wyboru symboli, ikon, skrótów i słów do identyfikacji funkcji.
nepretržite rastúci počet funkcií, ktoré má vodič k dispozícii, vedie k nutnosti zaviesť najbežnejšiu prax do výberu symbolov, ikoniek, skratiek a slov na identifikáciu funkcií.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(15) wspólnota powinna, na podstawie art. 178 traktatu, uwzględnić aspekty polityki rozwoju jakiegokolwiek środka oraz wspierać tworzenie warunków dostosowanych do ludzi na całym świecie. prawo farmaceutyczne powinno nadal zapewniać, że wywożone są wyłącznie skuteczne, bezpieczne i najwyższej jakości produkty lecznicze, a komisja powinna rozważyć tworzenie dalszych zachęt do przeprowadzania badań produktów leczniczych w kierunku szeroko rozpowszechnionych chorób tropikalnych.
(15) od spoločenstva sa podľa článku 178 zmluvy o es požaduje zohľadnenie aspektov, spojených s politikou rozvoja každej zo svojich činností a vytvárania, v celosvetovom meradle, dôstojných podmienok života. v rámci právnych predpisov, vzťahujúcich sa na lieky, je vhodné naďalej pokračovať v zárukách, že sa budú vyvážať iba lieky účinné, bezpečné a prvotriednej kvality a komisia by mala zvážiť vytvorenie ďalších stimulov na vykonávanie výskumu liekov proti veľmi rozšíreným tropickým chorobám;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: