Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wyznaczanie i zawiadamianie
označenie a oznámenie
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:
zawiadamianie oferentów i lista wykonawców
oznámenie uchádzačom a zoznam zhotoviteľov
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 4
Quality:
-zawiadamianie przez państwa członkowskie we.
-členský štát poskytne oznámenie komisii.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zawiadamianie właściwych organów o poważnych nieprawidłowościach
informovanie príslušných orgánov o závažných nedostatkoch
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zawiadamianie o klęskach i katastrofach na terytorium unii
oznamovanie katastrof v rámci Únie
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zawiadamianie o nabyciu lub zbyciu znaczących pakietów akcji
oznámenie o nadobudnutí alebo prevode významného podielu
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
zawiadamianie o uznanych organizacjach odpowiedzialnych za genetyczne zasoby roślin
oznámenie stanovených organizácií pre genetické zdroje rastlín
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(18) powinna również zostać ustanowiona procedura umożliwiająca państwom członkowskim zawiadamianie komisji o zmianach wprowadzonych do innych szczegółowych zasad praktycznych regulujących kontrolę graniczną.
(18) mal by sa tiež ustanoviť postup, ktorý umožní členským štátom oznámiť komisii zmeny ďalších podrobných praktických pravidiel, ktorými sa riadi kontrola hraníc.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(3) uznano, że termin na zawiadamianie o przypadkach siły wyższej i dostarczanie odpowiednich dowodów może być zbyt krótki w niektórych przypadkach. z tego względu państwa członkowskie powinny mieć prawo do przedłużania tego terminu.
(3) sa zistilo, že časová lehota na ohlasovanie prípadov vyššej moci a poskytovanie príslušných dôkazov môže byť v niektorých prípadoch príliš krátka, členské štáty by preto mali mať právo na predĺženie tejto lehoty;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(8) w 2002 r. w guernsey przyjęto także szesnaście aktów prawnych (orders) ustanawiających szczególne zasady dotyczące takich spraw, jak dostęp zainteresowanego do własnych danych, przetwarzanie danych szczególnie chronionych i zawiadamianie organów ochrony danych. te akty prawne uzupełniają ustawę.
(8) v roku 2002 bolo tiež prijatých šestnásť zákonných dokumentov (pravidiel) na guernsey, ktoré stanovujú špecifické pravidlá týkajúce sa oblastí ako sú prístupnosť k subjektu, spracovanie utajených údajov a ich oznámenie orgánu zodpovednému za ochranu údajov. tieto dokumenty dopĺňajú zákon.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: