Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
przyjęła najszerzej zakrojony program na świecie przygotowujący europę na przyszłościową gospodarkę niskoemisyjną.
dosegla je soglasje za najobsežnejši program v svetovnem merilu, ki bo evropo pripravil za nizkoogljično prihodnost.
każdy podmiot gospodarczy produkujący, przygotowujący lub przywożący z państw trzecich produkty określone w art. 1 do celów obrotu nimi:
vsak pridelovalec, ki prideluje, pripravlja ali uvaža iz tretje države proizvode, kakor so opredeljeni v členu 1, mora za namene trženja:
1969na szczycie państw w hadze życie jednolity akt europejski, przygotowujący grunt pod swobodny przepływ towarów, usług, kapitału i ludzi.
1984 pojavi se prenosni cd-predvajalnik, ki temelje za prost pretok blaga, storitev, kapitala in ljudi.
eksperci przygotowujący raport doszli do wniosku, że opłaty bankowe są tak nieprzejrzyste, iż potrzebne są dodatkowe kontakty z przedstawicielami banku w celu stwierdzenia rzeczywistych kosztów prowadzenia rachunku.
celo strokovnjakom, ki so sestavljali poročilo, so se bančne provizije zdele tako nejasne, da so morali dodatno stopiti v stik z banko, da bi ugotovili dejanske stroške računa.
ponadto wiceprzewodniczący rsg węgier jános tóth, sprawozdawca przygotowujący projekt deklaracji „ludzki wymiar innowacji”, przedstawił jej główne założenia.
venturini, predstavil delovni dokument z naslovom „smernice za razmislek o krepitvi mreže ess držav članic eu in eeso“.
9. zalecamy skupienie wysiłków na pełnej integracji projektów przygotowujących i projektów trzyletnich. uzyskanie środków na projekt przygotowujący powinno powodować wzrost szans na otrzymanie pomocy na projekt trzyletni. zmotywuje to instytucje do podjęcia wystarczających działań przygotowawczych.
9. priporočamo, da se prizadevanja osredotočijo na popolno povezanost pripravljalnih projektov in triletnih projektov. s pridobitvijo subvencije za pripravljalni projekt bi se morala povečati možnost za pridobitev finančne podpore za triletni projekt. to bo ustanove spodbudilo, da namenijo dovolj pozornosti pripravljalnim dejavnostim.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
16. deklaracja z barcelony przyjęta na konferencji eurośródziemnomorskiej w 1995 r. stanowi, że wymiany młodzieży powinny stanowić środek przygotowujący przyszłe pokolenia do bardziej zbliżonej współpracy pomiędzy partnerami eurośródziemnomorskimi, szanując zasady praw człowieka i podstawowych wolności.
16. v barcelonski deklaraciji, sprejeti na evro-sredozemski konferenci leta 1995, je zapisano, da bi izmenjave mladih morale biti način za pripravo prihodnjih generacij na tesnejše sodelovanje med evropsko-sredozemskimi partnerji ob spoštovanju načel človekovih pravic in temeljnih svoboščin.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
(17) deklaracja z barcelony przyjęta na konferencji euro-śródziemnomorskiej w 1995 r. stanowi, że programy wymiany młodzieży powinny stanowić środek przygotowujący przyszłe pokolenia do bliższej współpracy pomiędzy partnerami euro-śródziemnomorskimi, przy poszanowaniu zasad praw człowieka i podstawowych wolności.
(17) v barcelonski deklaraciji, sprejeti na evro-sredozemski konferenci leta 1995, je zapisano, da bi izmenjave mladih morale biti način za pripravo prihodnjih generacij na tesnejše sodelovanje med evropsko-sredozemskimi partnerji ob spoštovanju načel človekovih pravic in temeljnih svoboščin.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: