Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
decyzji tej towarzyszy wprowadzenie rplp (opłata za ruch ciężarowy) w sieci drogowej szwajcarii.
esta decisión acompaña la introducción de la rplp (tarifa para vehículos de transporte pesado de mercancías relacionada con las prestaciones) en la red suiza.
Środek transportu jest to typ pojazdu do transportu towarów, jak barka, samochód ciężarowy, statek lub pociąg.
medio de transporte: representa el tipo de vehículo utilizado para el transporte de mercancías, por ejemplo, una gabarra, un camión, un buque o un tren.
w niektórych państwach członkowskich, w wyniku wymiany lusterek samochód ciężarowy mógłby przestać spełniać kryteria homologacji, chyba że nowe lusterka posiadają homologację.
en algunos estados miembros, un camión podría dejar de satisfacer los requisitos de homologación originales si los nuevos retrovisores instalados no estuvieran homologados.
jeżeli sprzedawany jest do dalszych miejsc przeznaczenia, do których samochód ciężarowy nie może dotrzeć w określonym czasie, produkt objęty postępowaniem transportowany jest droga powietrzną.
quando é vendido para destinos mais longínquos que inviabilizam o acesso por camião num determinado prazo, o produto em causa é transportado por via aérea.
przykładowo w wielkiej brytanii iveco eurocargo i otrzymało w ten sposób wyróżnienie "fleet truck of the year" ("flotowy samochód ciężarowy roku").
camión internacional del año (en inglés: international truck of the year) es la denominación de un premio internacional otorgado al mejor camión del año.
badanie to wskazuje, że w pełni załadowany pojazd ciężarowy o długości 14 metrów pokonujący drogą odległość 100 km generuje koszty zewnętrzne w wysokości około 212,58 eur, podczas gdy szacowane koszty zewnętrzne pokonania tej samej odległości drogą morską wynoszą 79,37 eur. w odniesieniu do odcinka 100 km różnica wynosi 133,21 eur. Średnia ta będzie stanowiła podstawę do obliczania odliczeń mających zastosowanie do przedsiębiorstw transportu drogowego w przypadku korzystania przez nie z wybranych tras morskich.
del citado estudio, se desprende que en un trayecto de 100 km por carretera, un vehículo pesado de 14 metros lineales, lleno, genera un coste externo equivalente aproximadamente a 212,58 eur, mientras que el recorrido de ese mismo trayecto por mar genera, según estimaciones, un coste externo de unos 79,37 eur. la diferencia resultante, equivalente a 133,21 eur para un trayecto de 100 km, constituye el valor medio utilizado como base para el cálculo de las bonificaciones que está previsto conceder a los transportistas por el uso de las «autopistas» del mar.