Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
geograficzna grupa interkalibracji: atlantycka
grupo geogrÁfico de intercalibraciÓn: atlántico
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
geograficzna grupa interkalibracji: morze Śródziemne
grupo geogrÁfico de intercalibraciÓn: mar mediterráneo
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
geograficzna grupa interkalibracji: centralna/bałtycka
grupo geogrÁfico de intercalibraciÓn: central/báltico
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:
geograficzna grupa interkalibracji „bardzo duŻe rzeki”
grupo geogrÁfico de intercalibraciÓn de rÍos muy grandes
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
wyniki geograficznej grupy interkalibracji „jeziora alepjskie”
resultados del grupo geogrÁfico de intercalibraciÓn de lagos alpinos
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
geograficzna grupa interkalibracji „jeziora centralne/baŁtyckie”
grupo geogrÁfico de intercalibraciÓn de lagos centrales / bÁlticos
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
wyniki interkalibracji dla przekrojowej geograficznej grupy interkalibracji – jeziora
resultados de intercalibraciÓn de los lagos trans-ggi
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
wyniki geograficznej grupy interkalibracji „rzeki wschodnie kontynentalne”
resultados del grupo geogrÁfico de intercalibraciÓn de rÍos continentales orientales
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
opis typów objętych interkalibracją (dotyczy wyłącznie interkalibracji makrofitów)
descripción de los tipos intercalibrados (solo para la intercalibración de los macrófitos)
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
geograficzna grupa interkalibracji: wszystkie – „bardzo duże rzeki”
grupo geogrÁfico de intercalibraciÓn: todos; ríos muy grandes
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja przygotowuje projekt rejestru miejsc przewidzianych do stworzenia sieci interkalibracji.
la comisión elaborará un proyecto de registro de puntos para constituir la red de intercalibración.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
w 2007 r. komisja otrzymała wyniki interkalibracji dotyczące szeregu biologicznych elementów jakości.
en 2007 la comisión había recibido resultados de intercalibración correspondientes a varios indicadores de calidad biológica.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
umożliwia to porównanie wyników każdej grupy i przeprowadzenie procedury interkalibracji wśród jej członków.
de ese modo, cada grupo ha podido comparar sus resultados y realizar el ejercicio de intercalibración entre sus miembros.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aby ułatwić wykorzystanie wyników opracowano wytyczne dotyczące przekładania wyników interkalibracji na krajowe systemy klasyfikacji oraz określania warunków referencyjnych.
a fin de facilitar la aplicación de los resultados, se han elaborado directrices para transferir los resultados de la intercalibración a los sistemas nacionales de clasificación y para obtener las condiciones de referencia.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja otrzymała wyniki interkalibracji w odniesieniu do kilku biologicznych elementów jakości, które obejmują definicję stanu ekologicznego.
la comisión ha recibido resultados de intercalibración correspondientes a varios indicadores de calidad biológica que incluyen la definición del estado ecológico.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wyniki interkalibracji dotyczące bezkręgowców bentosowych, glonów makroskopowych i traw morskich mają zastosowanie do całego obszaru morza Śródziemnego należącego do państw członkowskich.
en lo relativo a la fauna bentónica de invertebrados, las macroalgas y las fanerógamas marinas, los resultados de intercalibración se aplican a todas las partes del mar mediterráneo de las que son ribereños los estados miembros.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
aby uzupełnić braki i poprawić porównywalność wyników interkalibracji przed drugą edycją planów gospodarowania wodami w dorzeczu zaplanowaną na 2015 r., komisja rozpoczęła drugą fazę ćwiczenia interkalibracyjnego.
a fin de colmar las lagunas y mejorar la comparabilidad de los resultados de intercalibración a tiempo para la elaboración de los segundos planes hidrológicos de cuenca, previstos para 2015, la comisión puso en marcha una segunda fase del ejercicio de intercalibración.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
wymaga on porównania wyników monitorowania biologicznego i klasyfikacji w systemach monitorowania państw członkowskich w ramach sieci interkalibracji składającej się z miejsc monitorowania w każdym państwie członkowskim i w każdym ekoregionie unii.
para ello, los resultados del control biológico de los estados miembros y las clasificaciones de sus sistemas de seguimiento deben compararse mediante una red de intercalibración compuesta por puntos de control en cada estado miembro y en cada región ecológica de la unión.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
do celów ustanowienia rejestru i ćwiczenia interkalibracji państwa członkowskie są podzielone, zgodnie z sekcją 2 załącznika, na geograficzne grupy interkalibracji obejmujące grupy państw członkowskich, dla których dane typy części wód powierzchniowych są wspólne.
a los efectos del establecimiento del registro y del ejercicio de intercalibración, los estados miembros se dividirán en grupos geográficos de intercalibración, como se indica en la sección 2 del anexo, compuestos por estados miembros que comparten tipos particulares de masas de agua superficial.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
do dnia 22 grudnia 2016 r. należy zakończyć także wszystkie niezbędne etapy ćwiczenia interkalibracyjnego w odniesieniu do tych geograficznych grup interkalibracji oraz biologicznych elementów jakości, dla których nie ma jeszcze wyników interkalibracji, które mogłyby być włączone do niniejszej decyzji.
asimismo, deben completarse todos los pasos necesarios del ejercicio de intercalibración a más tardar el 22 de diciembre de 2016 para aquellos grupos geográficos de intercalibración e indicadores de calidad biológica respecto a los cuales aún no haya resultados de intercalibración para su inclusión en la presente decisión.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality: