Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ŚwiatŁa kierunkowskazÓw
luz indicadora de direcciÓn
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
- świateł kierunkowskazów,
- los indicadores de dirección ,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
obowiązkowe dla przednich i tylnych świateł kierunkowskazów.
obligatorio para las luces indicadoras de dirección delanteras y traseras.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Światła kierunkowskazów muszą się włączać niezależnie od innych świateł.
el encendido de las luces indicadoras de dirección será independiente del de las demás luces.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
sygnał musi być uruchamiany osobnym urządzeniem sterującym umożliwiającym miganie wszystkich świateł kierunkowskazów w sposób fazowy.
la luz se pondrá en funcionamiento mediante un mando separado, que permita el parpadeo sincrónico de todas las luces indicadoras de dirección.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
wszystkie boczne światła kierunkowskazów muszą być włączane i wyłączane za pomocą jednego urządzenia sterującego i muszą migać w sposób fazowy.
todas las luces indicadoras de dirección situadas en un mismo lado del vehículo se encenderán y apagarán con el mismo mando y deberán parpadear sincrónicamente.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
jeżeli pojazd silnikowy jest przystosowany do ciągnięcia przyczepy, sterowanie światłami kierunkowskazów w pojeździe musi również sterować światłami kierunkowskazów w przyczepie.
cuando un vehículo automóvil esté equipado para arrastrar un remolque, el mando de las luces indicadoras de dirección del vehículo tractor servirá también para poner en funcionamiento los indicadores del remolque.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
kierunkowskazów, świateł obrysowych, przednich i tylnych świateł pozycyjnych (bocznych) oraz świateł postojowych,
de los indicadores luminosos de dirección laterales, luces de gálibo, luces de posición delanteras y traseras (laterales) y luces de estacionamiento,
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
jeżeli jest wyłącznie dźwiękowe, musi być bez przeszkód słyszalne oraz musi wykazywać zmianę częstotliwości, przynajmniej w przypadku nieprawidłowego działania przednich lub tylnych kierunkowskazów.
si es exclusivamente acústico, se oirá con claridad y cambiará de frecuencia en caso de que funcione defectuosamente, al menos, uno de los indicadores de dirección delanteros o traseros.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
w przypadku urządzenia optycznego musi to być światło migające, a w przypadku nieprawidłowego funkcjonowania przednich lub tylnych świateł kierunkowskazów gasnąć lub palić się nie pulsując lub wskazywać widoczną zmianę częstotliwości.
si es óptico, consistirá en una luz intermitente y se apagará, permanecerá encendida sin intermitencia o presentará un cambio notable de frecuencia en caso de funcionamiento defectuoso de, al menos, uno de los indicadores de dirección delanteros o traseros.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
2.7.4. kierunkowskazów, świateł obrysowych, przednich i tylnych świateł pozycyjnych (bocznych) oraz świateł postojowych,
2.7.4. de los indicadores luminosos de dirección laterales, luces de gálibo, luces de posición delanteras y traseras (laterales) y luces de estacionamiento,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
b) - odmówić udzielenia homologacji ewg części lub krajowej homologacji części w odniesieniu do wymienionych kierunkowskazów, jeżeli są one zgodne z przepisami niniejszej dyrektywy, lub
b) - denegar para un tipo de indicador de dirección la homologación cee o la homologación de alcance nacional si tales indicadores de recepción responden a las prescripciones de la presente directiva, ni
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jeżeli pojazd silnikowy jest przystosowany do ciągnięcia przyczepy, musi być wyposażony w specjalne optyczne urządzenie ostrzegawcze działania kierunkowskazów na przyczepie, chyba że urządzenie ostrzegawcze pojazdu ciągnącego umożliwia wykrycie uszkodzenia któregokolwiek z kierunkowskazów w połączeniu tych pojazdów.
cuando un vehículo automóvil esté equipado para arrastrar un remolque, llevará un testigo óptico especial de funcionamiento para las luces indicadoras de dirección del remolque, excepto si el testigo del vehículo tractor permite detectar el fallo de cualquiera de los indicadores de dirección de la combinación de vehículos.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
z mocą od dnia 1 października 1995 r. państwa członkowskie mogą zakazać dopuszczenia do ruchu pojazdów, w których kierunkowskazy nie są zgodne z przepisami niniejszej dyrektywy, jak również zakazać wprowadzania do obrotu kierunkowskazów nieposiadających znaku homologacji wydanego zgodnie z przepisami niniejszej dyrektywy.
a partir del 1 de octubre de 1995, los estados miembros podrán prohibir la primera puesta en circulación de los vehículos cuyos indicadores de dirección no respondan a las prescripciones de la presente directiva, así como la comercialización de los indicadores de dirección que no lleven la marca de homologación otorgada a tenor de las prescripciones de la presente directiva.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dla każdego typu pojazdu z przyczyn odnoszących się do kierunkowskazów, oraz dla każdego typu kierunkowskazów, jeśli nie są spełnione wymogi dyrektywy 76/759/ewg, ostatnio zmienionej niniejszą dyrektywą.
a todo tipo de vehículo, por motivos relacionados con los indicadores de dirección, y a todo tipo de indicador de dirección, si no se cumplen los requisitos de la directiva 76/759/cee, en su versión modificada por la presente directiva.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
do wymaganych urządzeń sterujących zalicza się: pedały przyspieszenia, hamulca (i sprzęgła, jeżeli jest zamontowany), kierownicę, dźwignię zmiany biegów, hamulec postojowy, klakson, przełączniki świateł, kierunkowskazów, spryskiwaczy i wycieraczek (wszystkie tryby i prędkości pracy), świateł awaryjnych i przełączniki instalacji osuszającej zaparowane szyby.
los controles necesarios son los siguientes: acelerador, freno, (embrague, en su caso), volante, palanca de cambio, freno de mano, claxon, interruptores de luces, indicadores de dirección, limpiaparabrisas y lavaparabrisas (todos los modos y velocidades), luces de emergencia, dispositivos de desempañado.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: