Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
może wystąpić nasilenie niedociśnienia ortostatycznego.
puede producirse una potenciación de la hipotensión ortostática.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
u wiekszości pacjentów wymagane było leczenie niedociśnienia ortostatycznego.
la mayoría de los pacientes precisaron tratamiento de la hipotensión ortostática.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
25 wielkość niedociśnienia zmniejszano stosując premedykację środkami przeciwhistaminowymi.
la respuesta hipotensiva se redujo en magnitud mediante el pretratamiento con antihistamínicos.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
w przypadku wystąpienia niedociśnienia, należy rozważyć zmniejszenie dawki.
si aparecen cuadros de hipotensión, debe de valorarse una reducción de la dosis.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
w razie wystąpienia objawowego niedociśnienia należy zastosować leczenie podtrzymujące.
si se produce hipotensión sintomática, se debe suministrar tratamiento de soporte.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
u pacjentów z niewydolnością serca wystąpienie niedociśnienia zależy od dawki leku.
la aparición de hipotensión se relacionó con la dosis en estos pacientes con insuficiencia cardiaca.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
w przypadku wystąpienia objawowego niedociśnienia tętniczego, należy wdrożyć leczenie podtrzymujące.
si se produce hipotensión sintomática, se debe iniciar un tratamiento de soporte.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
alkohol, barbiturany, leki narkotyczne lub przeciwdepresyjne może wystąpić nasilenie niedociśnienia ortostatycznego.
puede producirse potenciación de la hipotensión ortostática.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
jednak większość tych zdarzeń niedociśnienia zgłaszano u pacjentów z czynnikiem zakłócającym w postaci ciężkich zakażeń.
no obstante, la mayoría de estos casos de hipotensión se presentaron en pacientes con infecciones graves, que pudieron inducir a confusión.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
w krótko trwających badaniach klinicznych z zastosowaniem preparatu forsteo obserwowano pojedyncze przypadki przemijającego niedociśnienia ortostatycznego.
en los ensayos clínicos a corto plazo realizados con forsteo se han observado episodios aislados de hipotensión ortostática.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
nie zaobserwowano wystąpienia niedociśnienia tętniczego, gdy wardenafil w dawce 5 mg i terazosyna były podawane w odstępie 6 godzin.
no se observó hipotensión cuando entre la administración de vardenafilo 5mg y de terazosina había transcurrido un intervalo de 6 horas.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
w przypadku wystąpienia niedociśnienia tętniczego należy pacjenta ułożyć w pozycji leżącej i szybko podać elekrolity oraz płyny uzupełniające objętość wewnątrznaczyniową.
si aparece hipotensión, el paciente deberá ser colocado en posición supina, con aportes de sal y líquidos administrados rápidamente.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
z tego powodu lek można podawać wyłącznie wtedy, gdy dysponuje się odpowiednim wyposażeniem zapewniającym możliwość leczenia niedociśnienia lub skurczu oskrzeli.
las reacciones de hipersensibilidad pueden aparecer pocos minutos después de iniciarse la perfusión de docetaxel, por lo que deberá disponerse de los medios para el tratamiento de la hipotensión y del broncoespasmo.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
objawy, których można się spodziewać po przedawkowaniu: ujawniająca się po pewnym czasie hiperkalcemia, ryzyko wystąpienia niedociśnienia ortostatycznego.
los efectos que se pueden producir en caso de sobredosis incluyen hipercalcemia tardía y riesgo de hipotensión ortostática.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
16 objętości krwi i ryzyko wystąpienia niedociśnienia tętniczego podczas rozpoczynania leczenia preparatem irbesartan krka (patrz punkt 4. 4).
dado que los medicamentos que actúan sobre el sistema renina-angiotensina pueden producir hiperkalemia, no se recomienda el uso concomitante de diuréticos ahorradores de potasio, de
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
98 zaburzenia serca często (1- 10%): bradykardia z towarzyszącym niedociśnieniem lub bez niedociśnienia tętniczego lub omdlenia, tachykardia.
trastornos cardiacos frecuentes (1-10%): bradicardia con o sin hipotensión o síncope, taquicardia.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
epizody niedociśnienia tętniczego podczas znieczulenia przy użyciu sewofluranu mogą nasilać działanie nefrotoksyczne niektórych niesteroidowych leków przeciwzapalnych (nsaid) stosowanych w okresie okołooperacyjnym.
el potencial nefrotóxico de ciertos aines, cuando se utilizan en el período perioperatorio, podrá exacerbarse por los episodios de hipotensión durante la anestesia con sevoflurano.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
epizody niedociśnienia tętniczego podczas znieczulenia przy użyciu sewofluranu, mogą nasilać działanie nefrotoksyczne niektórych niesteroidowych leków przeciwzapalnych (nsaid) stosowanych w okresie okołooperacyjnym.
a fin de conservar el flujo sanguíneo renal deben evitarse los episodios
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
w przypadku uporczywego niedociśnienia, bólów głowy, zaburzeń rytmu serca, toksycznych działań w obrębie układu sercowo- naczyniowego, wątroby i nerek:
si persisten la hipotensión, las cefaleas, la arritmia y las toxicidades cardiaca, hepática y renal:
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
dzieci, których matki przyjmowały aiiras podczas ciąży, powinny być poddane dokładnej obserwacji pod względem wystąpienia niedociśnienia (patrz także punkty 4. 3 i 4. 4).
17 los lactantes cuyas madres hayan sido tratadas con araii deberán ser cuidadosamente monitorizados por si se produce hipotensión (ver secciones 4.3 y 4.4).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality: