Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wpływy gotówkowe z odsprzedaży zakupionych materiałów odejmuje się od odpowiadających im nakładów.
los ingresos procedentes de la reventa de aprovisionamientos comprados se deducirán de las correspondientes partidas de gasto.
aby osiągnąć wyżej wymieniony cel możliwość odsprzedaży musiałaby dotyczyć znacznych części widma.
para alcanzar el objetivo mencionado es preciso que el sistema de comercialización del espectro cubra una parte importante del mismo.
akcje lub udziały tej jednostki znajdują się w posiadaniu wyłącznie w celu ich późniejszej odsprzedaży.
que la tenencia de las acciones o participaciones de esta empresa tenga exclusivamente por objetivo su cesión ulterior.
odchylenia są korygowane codziennie i zazwyczaj nie występuje znaczna różnica między ceną zakupu i odsprzedaży.
las divergencias se ajustan diariamente y no suele existir una diferencia significativa entre el precio de compra y de venta.
w odniesieniu do powyższego dokonano odliczenia sg&a importera powiązanego od ceny odsprzedaży we wspólnocie.
a este respecto, los gastos de venta, generales y administrativos del importador vinculado se dedujeron del precio de reventa en la comunidad.
podstawową trudnością dla małego uczestnika rynku jest ryzyko dużej rozpiętości między ceną kupna od osp a ceną odsprzedaży.
para los pequeños operadores, el problema principal se presenta en caso de riesgo de divergencia importante entre el precio de compra del grt y el precio de venta.
po odsprzedaży w ramach przetargów otwartych od dnia 1 października 2008 r. pozostała jedynie ilość 34081 ton niesprzedanego cukru.
tras la reventa en las licitaciones celebradas desde el 1 de octubre de 2008, quedó sin vender una cantidad de 34081 toneladas de azúcar.
(4) właściwe zarządzanie zapasami interwencyjnymi wymaga odsprzedaży masła, gdy tylko pojawią się możliwości zbytu.
(4) una gestión correcta de las existencias de intervención exige que la mantequilla se vuelva a vender en cuanto haya salidas disponibles.