Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
każdy kraj strefy euro może raz do roku wyemitować monetę okolicznościową o nominale 2 euros.
los estados miembros pueden emitir una moneda conmemorativa de 2 euros una vez al año.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
pierwszą monetę okolicznościową wyemitowała w 2004 r. grecja na pamiątkę igrzysk olimpijskich w atenach .
la primera moneda conmemorativa de 2 euros la emitió grecia en el 2004 , con motivo de la celebración de los juegos olímpicos en atenas .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kraje należące do strefy euro emitują okolicznościową monetę o nominale 2 euro dla upamiętnienia pięćdziesiątej rocznicy podpisania traktatu rzymskiego, który dał początek wspólnocie europejskiej.
los billetes y monedas en euros están en los bolsillos de los ciudadanos desde hace ya cinco años. los estados miembros de la zona euro emiten una moneda especial de 2 euros para conmemorar el 50º aniversario de la firma del tratado de roma, que dio lugar a la creación de la comunidad europea.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
każdy kraj strefy euro – a także monako, san marino i watykan – może raz do roku wyemitować okolicznościową monetę o nominale 2 euro.
todos los países de la zona del euro y mónaco, san marino y la ciudad del vaticano pueden emitir una moneda de 2€ conmemorativa cada año.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
każdy kraj strefy euro– jak również monako, san marino i watykan– może raz do roku wyemitować monetę okolicznościową o nominale 2 euro.
mónaco, san marino, ciudad del vaticano y los países pertenecientes a la zona del euro pueden emitir una vez al año una moneda conmemorativa de 2 euros.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
z okazji pięćdziesięciolecia unii europejskiej obchodzonego w dniach 24–25 marca wszystkie kraje strefy euro zdecydowały się wydać okolicznościową monetę o nominale 2 euro przedstawiającą otwartą księgę – symbolizującą traktat – na tle charakterystycznego motywu zdobiącego plac kapitoliński w rzymie, gdzie dnia 25 marca 1957 r. podpisano traktaty rzymskie.
con motivo del quincuagésimo aniversario de los tratados de roma, celebrado los días 24 y 25 de marzo, todos los países de la zona del euro decidieron emitir una moneda de 2 euros con la imagen de un libro abierto —el tratado— sobre un fondo que representa el pavimento de la plaza del capitolio de roma, en donde se firmaron los tratados de roma el 25 de marzo de 1957.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: