Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1: towar przewożony w kontenerach.
1: mercancías transportadas en contenedores.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- przewożony produkt winiarski nie podlega podatkowi akcyzowemu;
- si se trata del transporte de productos vitivinícolas que no estén sujetos a un impuesto sobre consumos específicos;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sprawdzenie, czy przewożony produkt wymieniony jest w odpowiednim świadectwie zdatności;
comprobación de si el producto transportado figura en el certificado de aptitud pertinente
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
tego rodzaju kwoty mogą się różnić w szczególności ze względu na przewożony tonaż.
estos importes pueden adaptarse sobre todo en función de la importancia del tonelaje transportado.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sprawdzenie, czy przewożony ładunek jest wymieniony w dokumentacji dotyczącej przewozu towarów niebezpiecznych,
comprobación de si la carga transportada está permitida por el documento demostrativo del cumplimiento de las prescripciones en materia de mercancías peligrosas
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
abrams może być przewożony przez samoloty c-5 galaxy i c-17 globemaster iii.
un c-5 galaxy es capaz de transportar dos unidades listas para el combate, y el c-17 globemaster iii una.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
drobiu nie należy załadowywać na środek transportu, którym przewożony jest inny drób o gorszym stanie zdrowia.
las aves de corral no se cargarán en un medio de transporte con otras aves en situación sanitaria más baja.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
8) w czasie transportu, razem z mlekiem musi być przewożony dokument handlowy, który musi:
8) ir acompañada, durante el transporte, de un documento de acompañamiento comercial, que deberá:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
drobiu nie należy załadowywać na środek transportu, którym przewożony jest inny drób o gorszym stanie zdrowia.
las aves de corral no se cargarán en un medio de transporte con otras aves en situación sanitaria más baja.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- jest dokonana przez pojazd drogowy, który jest przewożony przez inny środek transportu, bez przeładowania towarów.
- en un vehículo de carretera que a su vez vaya cargado, sin transbordo de mercancías, en otro medio de transporte.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
najwyższe dopuszczalne poziomy dla świeżego szpinaku nie mają zastosowania do świeżego szpinaku poddanego przetwarzaniu, który jest bezpośrednio przewożony luzem z pola do zakładu przetwórczego.
los niveles máximos para las espinacas frescas no se aplican a las espinacas frescas destinadas a ser sometidas a transformación y que serán transportadas directamente del campo al establecimiento de transformación.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
każdy przedmiot przewożony w kabinie musi być umieszczony tylko w takim miejscu, które zapewni jego unieruchomienie;
todo bulto que se lleve en la cabina deberá estibarse solamente en un lugar que lo pueda contener;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
gdyby ten sam ładunek miał być przewożony na tę samą odległość przez ciężarówkę, zużycie paliwa wzrosłoby do 30 000 litrów, co stanowi pięciokrotność zużycia paliwa przez barkę.
si el mismo volumen se transportara a la misma distancia en camión, el consumo de combustible subiría a 30 000 litros, o esta cifra multiplicada por cinco en el caso del transporte en barcaza.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- jest przewożony między dwoma zakładami tego samego przedsiębiorstwa, z zastrzeżeniem przepisów art. 12 ust. 2 lit. a), lub
- se transporte de una instalación a otra de una misma empresa, sin perjuicio de lo dispuesto en la letra a) del apartado 2 del artículo 12, o
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
uwagi: jest to produkt o wysokiej wartości objęty rządowym podatkiem akcyzowym, który musi być przewożony między gorzelnią a składami celnymi w bezpiecznych, zaplombowanych pojazdach z banderolami.
observaciones: se trata de un producto de alto valor sujeto al pago de impuestos especiales que debe ser transportado de la destilería al almacén con los timbres acreditativos del pago del impuesto especial en vehículos seguros y precintados.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
w trakcie transportu do wspólnoty drób nie może być przewożony drogami ani koleją przez państwo trzecie lub jego część ani wyładowywany w państwie trzecim lub jego części, które nie jest dopuszczone do przywozu takiego drobiu do wspólnoty.
durante el transporte a la comunidad, las aves de corral no se transportarán por carretera o ferrocarril ni se descargarán en un tercer país o parte del mismo que no estén autorizados para que desde ellos se importen tales aves a la comunidad.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dostępność sprzętu do wykrywania substancji chemicznych (miech) wraz z odpowiednią liczbą stosownych - dla konkretnego ładunku, jaki jest przewożony - rurek detekcyjnych gazu
disponibilidad de equipo de detección química (fuelle) con un número apropiado de tubos detectores de gas adecuados para la carga transportada
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
bagaż rejestrowany, który ma być przewożony statkiem powietrznym, jest chroniony przed bezprawną ingerencją od momentu, w którym poddawany jest kontroli bezpieczeństwa lub przyjęty pod opiekę przewoźnika lotniczego, w zależności od tego, które z tych działań nastąpi wcześniej, aż do odlotu statku powietrznego, którym jest przewożony.
el equipaje de bodega que vaya a transportarse en una aeronave quedará protegido de interferencias no autorizadas desde el punto en que pase el control o en que la compañía aérea se haga cargo de él, según el hecho que ocurra en primer lugar, hasta el despegue de la aeronave que debe transportarlo.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality: